| INTRODUCTION |
| Michael: Slang Related to Spending Free Time |
| Michael: Hi everyone, and welcome back to RomanianPod101.com. I'm Michael. |
| Anna: And I'm Anna! |
| Michael: This is Must-Know Romanian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 13. In this lesson you'll learn Slang Related to Spending Free Time. |
| Michael: Everybody needs to relax. Here is how some Romanians describe how they spend their free time. |
| SLANG EXPRESSIONS |
| Michael: The expressions you will be learning in this lesson are: |
| Anna: chef |
| Anna: a (se) machi |
| Anna: a bate un cui la sicriu |
| Anna: bombă |
| Michael: Anna, what's our first expression? |
| Anna: chef |
| Michael: It doesn’t have a literal meaning. But, when it's used as a slang expression, it means "party." |
| Anna: [SLOW] chef [NORMAL] chef |
| Michael: Listeners, please repeat. |
| Anna: chef |
| [pause - 5 sec.] |
| Michael: Use this slang expression when you talk about a loud party with music, food, and drinks. |
| Michael: Now let's hear an example sentence. |
| Anna: [NORMAL] Am auzit că George a făcut un chef monstru aseară. [SLOW] Am auzit că George a făcut un chef monstru aseară. |
| Michael: "I heard George threw a terrible party last night." |
| Anna: [NORMAL] Am auzit că George a făcut un chef monstru aseară. |
| Michael: Okay, what's the next expression? |
| Anna: a (se) machi |
| Michael: It doesn’t have a literal meaning. But, when it's used as a slang expression, it means "get drunk." |
| Anna: [SLOW] a (se) machi [NORMAL] a (se) machi |
| Michael: Listeners, please repeat. |
| Anna: a (se) machi |
| [pause - 5 sec.] |
| Michael: Use this slang expression when you talk about someone who got really drunk, usually at a party. |
| Michael: Now let's hear an example sentence. |
| Anna: [NORMAL] Mihai s-a machit atât de tare, că nu a mai ajuns acasă. [SLOW] Mihai s-a machit atât de tare, că nu a mai ajuns acasă. |
| Michael: "Michael got so drunk that he didn't get home." |
| Anna: [NORMAL] Mihai s-a machit atât de tare, că nu a mai ajuns acasă. |
| Michael: Okay, what's our next expression? |
| Anna: a bate un cui la sicriu |
| Michael: literally meaning "hammer a nail in the coffin." But, when it's used as a slang expression, it means "have a smoke, have a cigarette." |
| Anna: [SLOW] a bate un cui la sicriu [NORMAL] a bate un cui la sicriu |
| Michael: Listeners, please repeat. |
| Anna: a bate un cui la sicriu |
| [pause - 5 sec.] |
| Michael: Use this slang expression when you talk about someone who has a smoke, usually a heavy smoker. |
| Michael: Now let's hear an example sentence. |
| Anna: [NORMAL] Vrei să ieșim afară să mai batem un cui la sicriu? [SLOW] Vrei să ieșim afară să mai batem un cui la sicriu? |
| Michael: "Shall we go out for a smoke?" |
| Anna: [NORMAL] Vrei să ieșim afară să mai batem un cui la sicriu? |
| Michael: Okay, what's the last expression? |
| Anna: bombă |
| Michael: literally meaning "bomb." But, when it's used as a slang expression, it means "pub." |
| Anna: [SLOW] bombă [NORMAL] bombă |
| Michael: Listeners, please repeat. |
| Anna: bombă |
| [pause - 5 sec.] |
| Michael: Use this slang expression when you talk about an ill-famed bar, back slum. |
| Michael: Now let's hear an example sentence. |
| Anna: [NORMAL] Eu nu mai merg la bomba aia unde m-ai târât săptămâna trecută. [SLOW] Eu nu mai merg la bomba aia unde m-ai târât săptămâna trecută. |
| Michael: "I'm not going to that pub you dragged me to last week." |
| Anna: [NORMAL] Eu nu mai merg la bomba aia unde m-ai târât săptămâna trecută. |
| QUIZ |
| Michael: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
| Michael: This is what someone does if they drink too much at a party. |
| [pause - 5 sec.] |
| Anna: a (se) machi |
| Michael: "get drunk" |
| Michael: These are the kind of noisy parties that people talk about. |
| [pause - 5 sec.] |
| Anna: chef |
| Michael: "party" |
| Michael: This is the most ill-famed bar anyone has ever seen. |
| [pause - 5 sec.] |
| Anna: bombă |
| Michael: "pub" |
| Michael: Your colleague is such a heavy smoker that he goes out for a smoke every hour. |
| [pause - 5 sec.] |
| Anna: a bate un cui la sicriu |
| Michael: "have a smoke, have a cigarette" |
Outro
|
| Michael: There you have it; you have mastered four Romanian Slang Expressions! We have more vocab lists available at RomanianPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
| Anna: La revedere! |
Comments
Hide