| INTRODUCTION | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Idioms Using the Word "A Da" Meaning "Give" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Hi everyone, and welcome back to RomanianPod101.com. I'm Michael. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: And I'm Anna! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: This is Must-Know Romanian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 2. In this lesson you'll learn Idioms Using the Word "A Da" Meaning "Give." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: There are so many meanings this verb can have in Romanian. Now, you can give it a try too. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | SLANG EXPRESSIONS | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: The expressions you will be learning in this lesson are: | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: a da nas în nas cu cineva | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: a da o raită | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: a se da rotund | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: a da în gropi | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Anna, what's our first expression? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: a da nas în nas cu cineva | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: literally meaning "measure noses with someone." But, when it's used as a slang expression, it means "bump into somebody." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [SLOW] a da nas în nas cu cineva [NORMAL] a da nas în nas cu cineva | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Listeners, please repeat. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: a da nas în nas cu cineva | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Use this slang expression when you meet an acquaintance unexpectedly, usually not a happy encounter. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Când am ieșit din magazin, am dat nas în nas cu fostul meu logodnic. [SLOW] Când am ieșit din magazin, am dat nas în nas cu fostul meu logodnic. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "When I got out of the store, I bumped into my ex-fiance." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Când am ieșit din magazin, am dat nas în nas cu fostul meu logodnic. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Okay, what's the next expression? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: a da o raită | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: literally meaning "toddle." But, when it's used as a slang expression, it means "take a short walk." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [SLOW] a da o raită [NORMAL] a da o raită | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Listeners, please repeat. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: a da o raită | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Use this slang expression when you want to go for a short walk, or take a look somewhere. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Hai să dăm o raită pe la magazine. [SLOW] Hai să dăm o raită pe la magazine. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "Let's take a short walk in and out of the shops." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Hai să dăm o raită pe la magazine. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Okay, what's our next expression? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: a se da rotund | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: literally meaning "show round." But, when it's used as a slang expression, it means "get on one's high horse." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [SLOW] a se da rotund [NORMAL] a se da rotund | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Listeners, please repeat. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: a se da rotund | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Use this slang expression when you want to say someone has a big-head. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Acum că a fost promovat, se dă rotund. [SLOW] Acum că a fost promovat, se dă rotund. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "Now that he has been promoted, he's on his high horse." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Acum că a fost promovat, se dă rotund. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Okay, what's the last expression? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: a da în gropi | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: literally meaning "step into potholes." But, when it's used as a slang expression, it means "really stupid." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [SLOW] a da în gropi [NORMAL] a da în gropi | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Listeners, please repeat. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: a da în gropi | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Use this slang expression when you want to say someone is very stupid. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Uită-te la el! E prost de dă în gropi. [SLOW] Uită-te la el! E prost de dă în gropi. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "Look at him! He is really stupid." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Uită-te la el! E prost de dă în gropi. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | QUIZ | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: You want to go for a short walk. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: a da o raită | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "take a short walk" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: You happen to meet an acquaintance. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: a da nas în nas cu cineva | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "bump into somebody" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: You want to say someone is so stupid that... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: a da în gropi | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "really stupid" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Someone thinks they are clever and knows everything.You say they... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: a se da rotund | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "get on one's high horse" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            
                                            Outro
                                         | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: There you have it; you have mastered four Romanian Slang Expressions! We have more vocab lists available at RomanianPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Anna: La revedere! | 
                                                                    
                                                        
                     
Comments
Hide