Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Asia: Hi everyone, and welcome back to RomanianPod101.com. This is Absolute Beginner Season 1 Lesson 4 - Don't Lose Track of the Time in Romania! Asia Here.
Mihai: Bună. I'm Mihai.
Asia: In this lesson, you’ll learn how to ask and give the time. The conversation takes place at Bucharest’s Old City Center.
Mihai: It's between Masanobu and a man on the street.
Asia: The speakers are strangers, therefore, they will speak formal Romanian. Okay, let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Masanobu: Nu vă supărați, îmi puteți spune cât este ceasul?
Om pe stradă: Desigur. Acum este nouă și jumătate.
Masanobu: Vă mulțumesc. De fapt, nu știți la cât închide librăria Cărturești?
Om pe stradă: Ah, cred că închide la zece fără un sfert.
Masanobu: Vă mulțumesc mult pentru ajutor.
Om pe stradă: Cu plăcere.
Asia: Listen to the conversation one time slowly.
Masanobu: Nu vă supărați, îmi puteți spune cât este ceasul?
Om pe stradă: Desigur. Acum este nouă și jumătate.
Masanobu: Vă mulțumesc. De fapt, nu știți la cât închide librăria Cărturești?
Om pe stradă: Ah, cred că închide la zece fără un sfert.
Masanobu: Vă mulțumesc mult pentru ajutor.
Om pe stradă: Cu plăcere.
Asia: Listen to the conversation with the English translation.
Masanobu: Excuse me, can you tell me what time it is?
Man on the street: Sure, right now it is 9:30.
Masanobu: Thank you. Actually, do you know what time the Carturesti bookstore closes?
Man on the street: Oh, I think it closes at 9:45.
Masanobu: Thank you very much for your help.
Man on the street: You're welcome.
POST CONVERSATION BANTER
Asia: Masanobu was looking for a bookstore. Is reading actual books still popular in Romania?
Mihai: Of course, digital books are widely available but yes, paper books are still popular!
Asia: Masanobu mentioned a bookstore by name. Is that a chain or a famous store?
Mihai: Cărturești is a popular bookstore that has two stores in Bucharest, including one inside the Old City Center.
Asia: It must be popular with tourists!
Mihai: It is!
Asia: Do bookstores just sell books?
Mihai: No, you’ll usually find vinyl stands, CDs, gifts, and maybe a teahouse or coffee shop.
Asia: Sounds like a must-visit store if you’re interested in those things. As well as asking for the bookshop, Masanobu also asked a passerby for the time.
Mihai: Yes, you might need to do that if you don’t have a watch or a phone with you. You should always use formal language in this situation, even if it is someone younger than you.
Asia: How about distance? Should you keep a bigger distance between you and the other person, as they are a stranger?
Mihai: I would recommend it!
Asia: Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
Asia: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is...
Mihai: a se supăra [natural native speed]
Asia: to mind; to get angry
Mihai: a se supăra[slowly - broken down by syllable]
Mihai: a se supăra [natural native speed]
Asia: Next we have...
Mihai: a spune [natural native speed]
Asia: to tell; to say
Mihai: a spune[slowly - broken down by syllable]
Mihai: a spune [natural native speed]
Asia: Next we have...
Mihai: cât [natural native speed]
Asia: how much
Mihai: cât[slowly - broken down by syllable]
Mihai: cât [natural native speed]
Asia: Next we have...
Mihai: ceas [natural native speed]
Asia: watch; clock
Mihai: ceas[slowly - broken down by syllable]
Mihai: ceas [natural native speed]
Asia: Next we have...
Mihai: desigur [natural native speed]
Asia: sure, of course
Mihai: desigur[slowly - broken down by syllable]
Mihai: desigur [natural native speed]
Asia: Next we have...
Mihai: jumătate [natural native speed]
Asia: half
Mihai: jumătate[slowly - broken down by syllable]
Mihai: jumătate [natural native speed]
Asia: Next we have...
Mihai: librărie [natural native speed]
Asia: bookstore
Mihai: librărie[slowly - broken down by syllable]
Mihai: librărie [natural native speed]
Asia: Next we have...
Mihai: fără [natural native speed]
Asia: without
Mihai: fără[slowly - broken down by syllable]
Mihai: fără [natural native speed]
Asia: Next we have...
Mihai: sfert [natural native speed]
Asia: quarter
Mihai: sfert[slowly - broken down by syllable]
Mihai: sfert [natural native speed]
Asia: And last...
Mihai: ajutor [natural native speed]
Asia: help
Mihai: ajutor[slowly - broken down by syllable]
Mihai: ajutor [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Asia: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first word is...
Mihai: Nu vă supărați.
Asia: meaning "Excuse me." What can you tell us about this phrase?
Mihai: Vă supărați is the polite conjugation of the verb a se supăra, which means “to get angry.” Nu usually means “no.”
Asia: You can use this expression to get someone’s attention in a polite way, so it’s similar to the English “excuse me.”
Mihai: Nu vă supărați is the polite version, used when addressing someone older than you.
Asia: What’s the informal version?
Mihai: nu te supăra. You can use this with peers you’re not yet friends with or don’t speak to that often.
Asia: Can you give us an example using this phrase?
Mihai: Sure. For example, you can say, Te superi dacă nu mergem azi?
Asia: ...which means "Do you mind if we don't go today?"
Asia: Okay, what's the next word?
Mihai: Desigur!
Asia: meaning "Of course!" What can you tell us about this word?
Mihai: This is an adverb and is a standalone word.
Asia: And it means “surely” or “of course.”
Mihai: You can use it when you want to confirm something in a polite way.
Asia: How would you confirm things with friends?
Mihai: You can just say da, meaning “yes.”
Asia: Can you give us an example using the word for “of course?”
Mihai: Sure. For example, you can say, Desigur, putem merge mâine.
Asia: ...which means "Sure, we can go tomorrow."
Asia: Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

Asia: In this lesson, you'll learn about asking and giving the time.
Asia: First things first, how do we say “What time is it?”
Mihai: We can say Cât este ceasul? This literally means “how much is the watch/clock?”
Asia: Really? Can you break down the sentence for us?
Mihai: Cât means “how much.” Este is “it is.” And ceasul means “the watch” or the “the clock.”
Asia: So if someone asks us how much our watch is, they’re really asking for the time!
Mihai: Yes! Don’t get confused!
Asia: Can we hear it used in a formal sentence?
Mihai: Mă scuzați, îmi puteți spune cât este ceasul?
Asia: “Excuse me, could you tell me what time it is?” And also an informal one.
Mihai: Scuze, cât e ceasul acum?
Asia: “Sorry, what time is it now?” Now let’s look at how to say the time.
Mihai: To say “half past” in Romanian, we use the words for “half” and “and.”
Asia: Which are…?
Mihai: “Half” is jumătate. “And” is și.
Asia: How do we put those together with a time to say “half past?”
Mihai: First we have the number for the hour, then și, then jumătate.
Asia: Let’s hear it in a sentence. How do we say “Now, it is half past five?”
Mihai: Acum este ora cinci și jumătate.
Asia: So that’s half past. How about “quarter to?”
Mihai: For that, we need the words for “quarter” and “without.” Those are sfert and fără, respectively. But, we also need un before sfert.
Asia: Let’s hear it all together in a sentence.
Mihai: Este ora nouă fără un sfert.
Asia: This is a formal sentence meaning “It is a quarter to nine o’clock.”
Mihai: E nouă fără un sfert.
Asia: This is an informal sentence meaning “It is a quarter to nine.”

Outro

Asia: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Mihai: La revedere.

Comments

Hide