Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Becky: Hi everyone, and welcome back to RomanianPod101.com. This is Absolute Beginner Season 1 Lesson 24 - Free Romanian Medical Advice is the Best Kind! Becky here.
Mihai: Bună. I'm Mihai.
Becky: In this lesson, you’ll learn how to explain your physical condition. The conversation takes place at a hospital.
Mihai: It's between Masanobu and Mihai.
Becky: The speakers are friends; therefore, they’ll speak informal Romanian. Okay, let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Masanobu: Ce noroc că ești doctor!
Mihai: Cum te simți?
Masanobu: Mă doare capul și am febră.
Mihai: Atât?
Masanobu: Da.
Mihai: E răceală. Îți dau o aspirină.
Becky: Listen to the conversation one time slowly.
Masanobu: Ce noroc că ești doctor!
Mihai: Cum te simți?
Masanobu: Mă doare capul și am febră.
Mihai: Atât?
Masanobu: Da.
Mihai: E răceală. Îți dau o aspirină.
Becky: Listen to the conversation with the English translation.
Masanobu: I'm so lucky that you're a doctor.
Mihai: How do you feel?
Masanobu: My head hurts and I have a fever.
Mihai: Is that all?
Masanobu: Yes.
Mihai: It's a cold. I'm giving you an aspirin.
POST CONVERSATION BANTER
Becky: Masanobu is lucky he knows a doctor.
Mihai: And luckily it wasn’t anything serious. He was able to deal with it very quickly.
Becky: Yes, it was a really quick diagnosis!
Mihai: Romanians make for some very good doctors.
Becky: Is that right?
Mihai: Yes. So much so that many Romanian doctors leave the country for better paid careers abroad.
Becky: What are Romanian hospitals like?
Mihai: Most are state run. They have good staff, but due to low funding private clinics are cleaner and offer more services.
Becky: But they’re more expensive, right?
Mihai: Of course. There’s a weird Romanian superstition that I want to tell you about that involves the body.
Becky: Oh, what is it?
Mihai: They say that if your right palm itches, you’ll receive money. But if your left palm itches, you’ll be paying money out.
Becky: Hopefully we won’t be paying any money out! Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
Becky: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is...
Mihai: noroc [natural native speed]
Becky: luck
Mihai: noroc [slowly - broken down by syllable]
Mihai: noroc [natural native speed]
Becky: Next we have...
Mihai: a se simți [natural native speed]
Becky: to feel
(as a general state)
Mihai: a se simți [slowly - broken down by syllable]
Mihai: a se simți [natural native speed]
Becky: Next we have...
Mihai: a durea [natural native speed]
Becky: to hurt, to ache
Mihai: a durea [slowly - broken down by syllable]
Mihai: a durea [natural native speed]
Becky: Next we have...
Mihai: febră [natural native speed]
Becky: fever
Mihai: febră [slowly - broken down by syllable]
Mihai: febră [natural native speed]
Becky: Next we have...
Mihai: atât [natural native speed]
Becky: so much
Mihai: atât [slowly - broken down by syllable]
Mihai: atât [natural native speed]
Becky: Next we have...
Mihai: răceală [natural native speed]
Becky: cold
Mihai: răceală [slowly - broken down by syllable]
Mihai: răceală [natural native speed]
Becky: And last...
Mihai: aspirină [natural native speed]
Becky: aspirin
Mihai: aspirină [slowly - broken down by syllable]
Mihai: aspirină [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Becky: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first phrase is...
Mihai: Mă simt...
Becky: meaning "I feel..." What can you tell us about this expression, Mihai?
Mihai: Mă is a personal pronoun meaning "myself" in accusative case. Simt is the first person singular of a simți.
Becky: This means “to feel.”
Mihai: You can use this verb to talk about your own physical or emotional state.
Becky: Can this be used in both informal and formal language?
Mihai: Yes, it can.
Becky: Can you give us an example using this phrase?
Mihai: Sure. For example, you can say, Acum mă simt foarte bine.
Becky: ...which means "I feel very good now."
Becky: Okay, what's the next word?
Mihai: Atât.
Becky: meaning "That's all." This word is an adverb.
Mihai: It means "this much" or "that much" or even "so much,” but it’s often used as “that’s all.”
Becky: You can use it to say that something is enough.
Mihai: Yes, the literal translation is “there is no more to it.”
Becky: When can you use this word?
Mihai: You can use it in formal situations, and it also sounds fine in more casual scenarios.
Becky: Can you give us an example using this word?
Mihai: Sure. For example, you can say, Atât, nu mai cumpăr nimic.
Becky: ...which means "That's all, I'm not buying anything else."
Becky: Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

Becky: In this lesson, you'll learn about explaining your physical condition.
Becky: If we’re going to do that, then we need to know some words for parts of the body.
Mihai: Yes, we do! Cap is a neuter noun meaning “head.” Față is a feminine noun meaning “face.”
Becky: What are “eyes” and “ears?”
Mihai: ochi and urechi, respectively. Ochi is masculine, and urechi is masculine.
Becky: There’s a list of more parts of the body in the lesson notes, so let’s just go over one more. What’s “mouth?”
Mihai: The feminine gură.
Becky: Okay, now that we know some parts of the body, how do we talk about our physical state?
Mihai: We can go through a few phrases. All of these will be in first person singular present tense. First, is sunt obosit.
Becky: “I’m tired.”
Mihai: mă doare
Becky: “It hurts.”
Mihai: am febră
Becky: “I have a fever.”
Mihai: îmi este frig
Becky: “I’m cold.”
Mihai: îmi este cald
Becky: “I’m hot.”
Mihai: îmi este greață
Becky: “I feel nauseated.”
Mihai: mă simt amețit
Becky: ”I feel dizzy.” We also might need to describe an injury we have.
Mihai: To do this, you can use m-am lovit la and a body part.
Becky: This would be the same as saying “I hit my…”
Mihai: For example, M-am lovit la cap.
Becky: “I hit my head.”
Mihai: M-am lovit la picior.
Becky: “I hit my leg.”
Mihai: M-am lovit la față.
Becky: “I hit my face.”

Outro

Becky: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Mihai: La revedere.

Comments

Hide