Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Dana: Hi everyone, and welcome back to RomanianPod101.com. This is Beginner Season 1 Lesson 2 - An Invitation to a Romanian Party. Dana Here.
Mihai: Bună. I'm Mihai.
Dana: In this lesson, you’ll learn about accepting and rejecting invitations. The conversation takes place at home.
Mihai: It's between Andreea and a classmate from high-school.
Dana: The speakers are classmates; therefore, they will speak informal Romanian. Okay, let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Andreea: Alo, Ana, sunt Andreea. Ce mai faci?
Colegă din liceu: Bine, Andreea. De când nu am mai vorbit!
Andreea: Vreau să te invit la petrecerea de ziua mea de naștere.
Colegă din liceu: Ce drăguț din partea ta!
Andreea: Deci?!
Colegă din liceu: Sigur că vin, cu mare plăcere.
Andreea: Super, mulțumesc! Îți trimit invitația cu detaliile.
Colegă din liceu: Bine. De abia aștept!
Dana: Listen to the conversation one more time, slowly.
Andreea: Alo, Ana, sunt Andreea. Ce mai faci?
Colegă din liceu: Bine, Andreea. De când nu am mai vorbit!
Andreea: Vreau să te invit la petrecerea de ziua mea de naștere.
Colegă din liceu: Ce drăguț din partea ta!
Andreea: Deci?!
Colegă din liceu: Sigur că vin, cu mare plăcere.
Andreea: Super, mulțumesc! Îți trimit invitația cu detaliile.
Colegă din liceu: Bine. De abia aștept!
Dana: Listen to the conversation with the English translation
Andreea: Hello, Ana, it's Andreea. How’ve you been?
Classmate from high-school: I'm fine, Andreea. We haven't talked in ages!
Andreea: I want to invite you to my birthday party.
Classmate from high-school: That's so nice of you!
Andreea: So?!
Classmate from high-school: Of course, I'd be very pleased to come.
Andreea: Great, thank you! I'll send you the invitation along with the details.
Classmate from high-school: Ok, I can hardly wait.
POST CONVERSATION BANTER
Dana: Mihai, what can you tell us about Romanian holidays?
Mihai: The first holiday that I’ll tell you about is Dragobete.
Dana: What is that?
Mihai: It’s a celebration with Dacian origins, celebrated by Romanians on February 24th. It’s considered to be the equivalent of Valentine’s Day.
Dana: What other holidays are there?
Mihai: There is also Mărțișor, which celebrates the arrival of spring on March 1st.
Dana: Is there anything special about this day?
Mihai: Men give women small zoomorphic amulets or jewels that are tied by two red and white strings with a hanging tassel. These are given as symbols of friendship, love, appreciation and respect.
Dana: What about Christmas? Is it big in Romania?
Mihai: It’s the second biggest holiday behind Easter. On December 24th, people decorate their Christmas trees and children go out caroling.
Dana: Are there any other special events during Christmas time?
Mihai: People also slaughter a pig that’s been bred and nurtured throughout the year. This is based off an old tradition. The meat is then used for Christmas delicacies.
Dana: Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
Dana: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is..
Mihai: a invita [natural native speed]
Dana: to invite
Mihai: a invita[slowly - broken down by syllable]
Mihai: a invita [natural native speed]
Dana: Next we have..
Mihai: petrecere [natural native speed]
Dana: party
Mihai: petrecere[slowly - broken down by syllable]
Mihai: petrecere [natural native speed]
Dana: Next we have..
Mihai: mea [natural native speed]
Dana: my
Mihai: mea[slowly - broken down by syllable]
Mihai: mea [natural native speed]
Dana: Next we have..
Mihai: drăguț [natural native speed]
Dana: nice
Mihai: drăguț[slowly - broken down by syllable]
Mihai: drăguț [natural native speed]
Dana: Next we have..
Mihai: deci [natural native speed]
Dana: so
Mihai: deci[slowly - broken down by syllable]
Mihai: deci [natural native speed]
Dana: Next we have..
Mihai: a trimite [natural native speed]
Dana: to send
Mihai: a trimite[slowly - broken down by syllable]
Mihai: a trimite [natural native speed]
Dana: Next we have..
Mihai: invitație [natural native speed]
Dana: invitation
Mihai: invitație[slowly - broken down by syllable]
Mihai: invitație [natural native speed]
Dana: And last..
Mihai: detaliu [natural native speed]
Dana: detail
Mihai: detaliu[slowly - broken down by syllable]
Mihai: detaliu [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Dana: Let's have a closer look at some of the words and phrases from this lesson. The first word is..
Mihai: De când nu am mai vorbit!
Dana: Meaning "We haven't talked in ages!"
Dana: What can you tell us about this, Mihai?
Mihai: De când is an adverb and means “since.” The second half of the sentence is nu am mai vorbit.
Dana: This means “we haven’t talked.” So altogether, it means “since we haven’t talked.”
Mihai: It sounds like an incomplete sentence, but you can use it to express surprise when you see someone you haven’t seen in awhile.
Dana: When can you use this expression?
Mihai: It can be used in both formal and informal situations.
Dana: Can you give us an example using this phrase?
Mihai: Sure. For example, you can say... De când nu am mai vorbit, mi-am terminat studiile.
Dana: ..which means "Since we haven't talked, I've finished my studies."
Dana: Okay, what's the next word?
Mihai: De abia aștept!
Dana: Meaning "I can hardly wait!"
Dana: You can also translate this as “I am looking forward to it.”
Mihai: Or “I cannot wait.”
Dana: You can use this to express your excitement about an upcoming event.
Mihai: It can be used in both formal and informal situations.
Dana: Can you give us an example using this phrase?
Mihai: Sure. For example, you can say.. De abia aștept să vă văd.
Dana: .. which means "I am looking forward to seeing you."
Dana: Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

Dana: In this lesson, you'll learn about accepting and rejecting invitations.
Dana: Let’s look at accepting invitations first. The first thing you should do is to thank the host.
Mihai: There are many ways to express this.
Dana: What can we say for informal events?
Mihai: An informal response is Ce drăguț din partea ta!
Dana: “That’s so nice of you!”
Mihai: And a formal response is Mulțumesc mult pentru invitație. Sună tare bine.
Dana: “Thanks a lot for the invitation. Sounds like fun.”
Mihai: A formal response to an invitation would be Vă mulțumesc pentru invitație. Sunt onorat să fiu invitat la conferința dumneavoastră.
Dana: “Thank you for your invitation. I am honored to be invited to your conference.” Now, how about accepting an invitation?
Mihai: A formal response to an informal event is Sigur că vin, cu mare plăcere.
Dana: “Of course, I’d be very pleased to come.”
Mihai: An informal response to an informal event is Super! Abia aștept!
Dana: “Wow! I can’t wait!”
Mihai: And a formal response to a formal event is Confirm prin acest mesaj prezența mea. Cu deosebită considerație
Dana: "I hereby confirm my attendance. Sincerely,” and then add your name. And finally, let’s look at how to decline an invitation.
Mihai: A formal response to an informal event is Îmi pare foarte rău, dar nu am cum să vin joi seara, mi-am făcut deja alte planuri.
Dana: “I am terribly sorry, but I cannot go on Thursday night because I’ve already made other plans.”
Mihai: An informal response to an informal event is Aș vrea să vin, dar am de lucru până târziu.
Dana: “I want to go, but I have to work late.”
Mihai: Finally, a formal response to a formal event is Îmi pare rău să vă anunț că nu pot participa, din cauza unui angajament prealabil. Cu stimă,
Dana: “I regret to inform you that I won't be able to attend due to a prior commitment. Kind regards,”

Outro

Dana: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Mihai: La revedere.

Comments

Hide