Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Salut, and welcome to Romanian Survival Phrases, brought to you by RomanianPod101.com
This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Romania. You'll be surprised at how far a little Romanian will go.
Now before we jump in, remember to stop by RomanianPod101.com.
There, you’ll find the accompanying PDF lesson notes and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment.
In the last lesson, you learned how to get a table at a restaurant, but you should know that sometimes it can be difficult to get a seat, especially on the weekends. The best thing to do, without a doubt, is to make a reservation for the time you want to eat.
In this lesson, we'll cover making a reservation at a restaurant.
BODY
Normally you will make a phone call to reserve a table. You would say “I would like to make a reservation for tonight”.
Aș dori să fac o rezervare pentru diseară.
Let’s break it down:
(slow) Aș do-ri să fac o re-zer-va-re pen-tru di-sea-ră.
Once more:
Aș dori să fac o rezervare pentru diseară.
The first two words, aș dori are translated as “I would like”. Literally, they mean “would like.” In Romanian, the subject is not necessary in this sentence.
(slow) Aș do-ri.
Aș dori.
Next we have the words să fac, which are translated in English as “to do”or “to make”.
(slow) Să fac.
Să fac.
Now the thing we want to make, which is rezervare, and clearly this means “reservation.” O rezervare is translated as “a reservation”.
(slow) O re-zer-va-re.
O rezervare.
Next we have pentru which means “for.”
(slow) Pen-tru.
Pentru.
The last word, diseară means “tonight”:
(slow) Di-sea-ră.
Diseară.
Normally you’ll be asked “For how many people?” and “What time would you like a table?”
“For how many people?” in Romanian is:
Pentru câte persoane?
Let’s break it down:
Pen-tru câ-te per-soa-ne?
Once more:
Pentru câte persoane?
Let’s say you want to reserve a table for three . You’ll answer: “For three people, please.”
Pentru trei persoane, vă rog.
(slow) Pen-tru trei per-soa-ne, vă rog.
Pentru trei persoane, vă rog.
First we have pentru, which means “for”
(slow) Pen-tru.
Pentru.
Next we have trei, which means “three.”
(slow) Trei.
Trei.
Persoane means “people” or “persons”.
(slow) Per-soa-ne.
Persoane.
And last we have vă rog, which you know means “please.”
(slow) Vă rog.
Vă rog.
Finally, they will ask you the time of your reservation.
La ce oră?
Let’s break it down:
(slow) La ce o-ră?
Once more:
La ce oră?
Let’s say you want to reserve a table at eight o’clock. You will say “At eight o’clock, please.” In Romanian that is:
La ora opt vă rog.
Let’s break it down:
(slow) La o-ra opt vă rog.
Once more:
La ora opt vă rog.
First we have la, which means “at”.
(slow) La.
La.
Next we have ora, which means “hour.”
(slow) O-ra.
Ora.
This word is followed by opt, which means “eight”
(slow) Opt.
Opt.
And last we have vă rog.
The whole phrase, once again is
La ora opt vă rog.
(slow) La o-ra opt vă rog.
La ora opt vă rog.
REVIEW
Okay, to close out this lesson, we'd like you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for saying it aloud. You have a few seconds before I give you the answer, so mult noroc , which means "Good luck!" in Romanian.
“I would like to make a reservation.”
(3 sec) Aș dori să fac o rezervare.
(slow) Aș do-ri să fac o re-zer-va-re.
Aș dori să fac o rezervare.
“I would like to make a reservation for tonight.”
(3 sec) Aș dori să fac o rezervare pentru diseară.
(slow) Aș do-ri să fac o re-zer-va-re pen-tru di-sea-ră.
Aș dori să fac o rezervare pentru diseară.
“For how many people?”
( 3 sec)Pentru câte persoane?
(slow) Pen-tru câ-te per-soa-ne?
Pentru câte persoane?
“For three people.”
(3 sec) Pentru trei persoane.
(slow) Pen-tru trei per-soa-ne.
Pentru trei persoane.
“For what time?”
(3 sec) La ce oră?
(slow) La ce o-ră?
La ce oră?
“For eight o’clock, please.”
(3 sec) La ora opt, vă rog.
(slow) La o-ra opt, vă rog.
La ora opt, vă rog.

Outro

All right, that's all for this lesson!
Remember to stop by RomanianPod101.com and pick up the accompanying PDF lesson notes.
If you stop by, be sure to leave us a comment.
Pa!

4 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.

RomanianPod101.comVerified
Friday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Hi Listeners! Did you already go to a restaurant in Romania?

RomanianPod101.comVerified
Wednesday at 11:37 am
Your comment is awaiting moderation.

Hello Terry,


Thank you for posting and pointing out the issue.

The typo is fixed. We're sorry for the inconvenience.


Let us know if you have any question,

Sincerely,

Lena

Team RomanianPod101.com

RomanianPod101.comVerified
Wednesday at 7:21 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi Terry,


Thank you for noticing the error and let us know.

I'll inform my colleagues about that and we'll take care of it.

Have a nice day!

Raluca

Team RomanianPod101.com

Terry
Sunday at 12:03 pm
Your comment is awaiting moderation.

In the line by line there is an error in romanian the number is two and in the English line it is three just wanted to let you know