Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Dana: Hi everyone, and welcome back to RomanianPod101.com. This is Beginner Season 1 Lesson 16 - Following Romanian Instructions. Dana Here.
Mihai: Bună. I'm Mihai.
Dana: In this lesson, you’ll learn about the Genitive and Dative cases. The conversation takes place at a rental shop.
Mihai: The speaker is the person in charge, who gives instructions.
Dana: It’s a customer service context; therefore, he will speak formal Romanian. Okay, let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Responsabil: Pentru a deschide ușa, trageți de levierul negru din dreapta.
Responsabil: Nu curățați scaunele cu materiale abrazive.
Responsabil: Pentru a deschide capota, apăsați pe butonul albastru din stânga.
Responsabil: Apoi ridicați capota cu mâna sau cu ce doriți.
Responsabil: În caz de urgență, sunați la acest număr de telefon.
Responsabil: Pentru întrebări, scrieți firmei la adresa de e-mail de mai jos.
Responsabil: Nu conduceți vehiculul sub influența alcoolului.
Responsabil: Purtați întotdeauna centura de siguranță.
Dana: Listen to the conversation one time slowly.
Responsabil: Pentru a deschide ușa, trageți de levierul negru din dreapta.
Responsabil: Nu curățați scaunele cu materiale abrazive.
Responsabil: Pentru a deschide capota, apăsați pe butonul albastru din stânga.
Responsabil: Apoi ridicați capota cu mâna sau cu ce doriți.
Responsabil: În caz de urgență, sunați la acest număr de telefon.
Responsabil: Pentru întrebări, scrieți firmei la adresa de e-mail de mai jos.
Responsabil: Nu conduceți vehiculul sub influența alcoolului.
Responsabil: Purtați întotdeauna centura de siguranță.
Dana: Listen to the conversation with the English translation.
Person in charge: In order to open the door, pull the black handle from the right side.
Person in charge: Do not clean the chairs with abrasive substances.
Person in charge: In order to open the hood, press the blue button on the left.
Person in charge: Then lift the hood with your hands or with whatever you want.
Person in charge: In case of emergency, call this phone number.
Person in charge: For questions, write to the company at the e-mail address below.
Person in charge: Don't drive the vehicle under the influence of alcohol.
Person in charge: Always wear your seatbelt.
POST CONVERSATION BANTER
Dana: So, in this conversation we heard some rules for renting a car.
Mihai: Yes. Cars and the car industry itself have grown in the past few years in Romania.
Dana: What effect has the industry had on the country?
Mihai: More than a quarter of Romanian exports are from the car industry, and it has created a great number of jobs.
Dana: What companies are present in Romania?
Mihai: Dacia Renault and Ford are the biggest players, but many other companies have factories making car parts.
Dana: Are cars a convenient mode of transport in Romania?
Mihai: They’re the most convenient! There are about 5 million cars on the road in Romania.
Dana: Do Romanians like to buy new cars, or is there a thriving second-hand market?
Mihai: More than half are second hand, as that seems to be the most cost effective.
Dana: Finally, what car brands are popular?
Mihai: The Romanian brand Dacia, plus cars such as Volkswagens, Skodas, and Fords.
Dana: Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
Dana: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is..
Mihai: pentru [natural native speed]
Dana: for
Mihai: pentru[slowly - broken down by syllable]
Mihai: pentru [natural native speed]
Dana: Next we have..
Mihai: a deschide [natural native speed]
Dana: to open
Mihai: a deschide[slowly - broken down by syllable]
Mihai: a deschide [natural native speed]
Dana: Next we have..
Mihai: a trage [natural native speed]
Dana: to pull
Mihai: a trage[slowly - broken down by syllable]
Mihai: a trage [natural native speed]
Dana: Next we have..
Mihai: levier [natural native speed]
Dana: handle
Mihai: levier[slowly - broken down by syllable]
Mihai: levier [natural native speed]
Dana: Next we have..
Mihai: scaun [natural native speed]
Dana: chair
Mihai: scaun[slowly - broken down by syllable]
Mihai: scaun [natural native speed]
Dana: Next we have..
Mihai: capotă [natural native speed]
Dana: hood
Mihai: capotă[slowly - broken down by syllable]
Mihai: capotă [natural native speed]
Dana: Next we have..
Mihai: a apăsa [natural native speed]
Dana: to press
Mihai: a apăsa[slowly - broken down by syllable]
Mihai: a apăsa [natural native speed]
Dana: Next we have..
Mihai: a ridica [natural native speed]
Dana: to lift
Mihai: a ridica[slowly - broken down by syllable]
Mihai: a ridica [natural native speed]
Dana: Next we have..
Mihai: în caz de [natural native speed]
Dana: in case of
Mihai: în caz de[slowly - broken down by syllable]
Mihai: în caz de [natural native speed]
Dana: And last..
Mihai: centură [natural native speed]
Dana: belt
Mihai: centură[slowly - broken down by syllable]
Mihai: centură [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Dana: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first word is..
Mihai: pentru a
Dana: Meaning "in order to."
Mihai: This is made from the preposition pentru.
Dana: Meaning “for.”
Mihai: And the preposition a.
Dana: Which means “to.” It is used when making the infinitive of a verb.
Mihai: We use this to talk about the conditions needed to perform an action.
Dana: Can you give us an example using this word?
Mihai: Sure. For example, you can say.. Pentru a răspunde cerințelor lui a trebuit să ne schimbăm planul.
Dana: ..which means "In order to respond to his requests we had to change our plan."
Dana: Okay, what's the next word?
Mihai: în caz de
Dana: Meaning "in case of"
Dana: Can you break down this adverbial structure for us?
Mihai: First is the preposition în, meaning “in.” Next is the neuter noun caz, which is in singular form.
Dana: It means “case.”
Mihai: Finally is the preposition de.
Dana: This means “of.” The phrase literally means “in case of.”
Mihai: We use this to talk about a situation or condition requiring a certain type of reaction.
Dana: Can you give us an example using this phrase?
Mihai: Sure. For example, you can say.. Trebuie să schimbați actele în caz de divorț.
Dana: .. which means "You must replace your documents in case of divorce."
Dana: Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

Dana: In this lesson, you'll learn about the Genitive and Dative cases.
Dana: What is the genitive case used for?
Mihai: It expresses possession, and we can use it to respond to a/al/ale/ai cui?
questions.
Dana: So, it’s used to respond to “whose” questions. Let’s look at common situations in which it is used.
Mihai: There is the genitival article al meu, which means “my.”
Dana: It expresses possession and is pre-poised to the noun, having a form for each number and gender.
Mihai: The genitive case also requires the use of an articulated preposition or adverbial structure such as înaintea.
Dana: “In front of.” Now, let’s move onto the dative case.
Mihai: This expresses destination and comes as a reply to the question cui?
Dana: Which means “To whom?” Here are some of the common situations where this case applies.
Mihai: As an indirect complement expressed by a noun. For example, Dă mâncare câinelui
Dana: “He gives food to the dog.” Also, as a personal or reflexive pronoun that replaces a possessive adjective. For example, “Where did I park my car?”
Mihai: That’s Unde mi-am parcat mașina? It can also be used as a personal pronoun in a pronominal unipersonal and impersonal verb, such as a-i plăcea.
Dana: “To like.” It seems like these cases are a little similar and easy to get confused. Mihai, do you have any tips so we don’t get confused between the genitive and dative cases?
Mihai: Sure. Try to remember that the genitive expresses possession while the dative expresses destination.
Dana: Okay. Anything else?
Mihai: The personal pronoun in genitive determines a noun while the one in dative determines a verb.
Dana: Let’s hear some examples. First, a genitive sentence.
Mihai: Este ziua lui.
Dana: “It is his birthday.” And next a similar dative sentence.
Mihai: Ziua asta este a lui.
Dana: “This is his birthday.”
Mihai: Another genitive sentence is Ei au acționat împotriva legii.
Dana: “They acted against the law.” And a similar dative sentence?
Mihai: Acest fapt se supune legii.
Dana: “This act is under the law.” Let’s hear one final pair of sentences. Again, genitive first.
Mihai: Hainele din mijlocul camerei sunt curate.
Dana: “The clothes in the middle of the room are clean.” And now a similar dative sentence.
Mihai: Camerei mele îi stă mai bine curată.
Dana: “My room looks better while clean.”

Outro

Dana: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Mihai: La revedere.

Comments

Hide