| INTRODUCTION |
| Dana: Hi everyone, and welcome back to RomanianPod101.com This is Beginner Season 1 Lesson 22 - What is the Purpose of Your Visit to Romania? Dana Here. |
| Mihai: Bună. I'm Mihai. |
| Dana: In this lesson, you’ll learn some phrases used to express uncertain concepts. The conversation takes place at the border entrance. |
| Mihai: It's between a person in charge and Andreea. |
| Dana: The speakers are strangers; therefore, they will speak formal Romanian. Okay, let's listen to the conversation. |
| DIALOGUE |
| Responsabil: Bună ziua, bine ați venit în Țara Minunilor! |
| Andreea: Bine v-am găsit! |
| Responsabil: Care este scopul călătoriei dumneavoastră? |
| Andreea: Turism. |
| Responsabil: Cât veți sta? |
| Andreea: Timp de aproape 10 (zece) zile. |
| Responsabil: Aveți vreun lucru de declarat? |
| Andreea: Nu, domnule. |
| Responsabil: Totul este în regulă atunci. Să aveți o ședere minunată! |
| Andreea: Vă mulțumesc mult! |
| Dana: Listen to the conversation one more time slowly. |
| Responsabil: Bună ziua, bine ați venit în Țara Minunilor! |
| Andreea: Bine v-am găsit! |
| Responsabil: Care este scopul călătoriei dumneavoastră? |
| Andreea: Turism. |
| Responsabil: Cât veți sta? |
| Andreea: Timp de aproape 10 (zece) zile. |
| Responsabil: Aveți vreun lucru de declarat? |
| Andreea: Nu, domnule. |
| Responsabil: Totul este în regulă atunci. Să aveți o ședere minunată! |
| Andreea: Vă mulțumesc mult! |
| Dana: Listen to the conversation with the English translation. |
| Person in charge: Hello, welcome to Wonderland! |
| Andreea: Nice to be here! |
| Person in charge: What is the purpose of your trip? |
| Andreea: Tourism. |
| Person in charge: How long are you going to stay? |
| Andreea: For about 10 days. |
| Person in charge: Do you have anything to declare? |
| Andreea: No, sir. |
| Person in charge: Everything is alright then. Have a wonderful stay. |
| Andreea: Thank you. |
| POST CONVERSATION BANTER |
| Dana: Okay, we had a little fun in that conversation by setting it in Wonderland, but dealing with the authorities is an important thing to learn. |
| Mihai: It is, especially in Romania. Although we’re part of the EU, the policies and local authorities aren’t quite up to EU standards yet. |
| Dana: That sounds bad. |
| Mihai: It’s not that bad, but you’ll need lots and lots of patience. |
| Dana: Things are a bit slow? |
| Mihai: Public services are only partially digitalized, so there’s lots of forms to fill out. |
| Dana: I guess filling them out wrong or missing one will just make things take longer. |
| Mihai: Yeah, I recommend researching the forms you need before you go to any public services, just to make sure you don’t miss anything. |
| Dana: How about health service in Romania? How is that doing? |
| Mihai: The government doesn’t see it as a priority, so a lot of good doctors go abroad. |
| Dana: How do the people of Romania feel about this? |
| Mihai: The youth are frustrated and want to change things, but realize that it will take time. |
| Dana: Okay, now onto the vocab. |
| VOCAB LIST |
| Dana: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is.. |
| Mihai: bine ați venit [natural native speed] |
| Dana: welcome |
| Mihai: bine ați venit[slowly - broken down by syllable] |
| Mihai: bine ați venit [natural native speed] |
| Dana: Next we have.. |
| Mihai: țară [natural native speed] |
| Dana: land |
| Mihai: țară[slowly - broken down by syllable] |
| Mihai: țară [natural native speed] |
| Dana: Next we have.. |
| Mihai: minune [natural native speed] |
| Dana: wonder |
| Mihai: minune[slowly - broken down by syllable] |
| Mihai: minune [natural native speed] |
| Dana: Next we have.. |
| Mihai: scop [natural native speed] |
| Dana: purpose |
| Mihai: scop[slowly - broken down by syllable] |
| Mihai: scop [natural native speed] |
| Dana: Next we have.. |
| Mihai: călătorie [natural native speed] |
| Dana: trip |
| Mihai: călătorie[slowly - broken down by syllable] |
| Mihai: călătorie [natural native speed] |
| Dana: Next we have.. |
| Mihai: turism [natural native speed] |
| Dana: tourism |
| Mihai: turism[slowly - broken down by syllable] |
| Mihai: turism [natural native speed] |
| Dana: Next we have.. |
| Mihai: a sta [natural native speed] |
| Dana: to stay |
| Mihai: a sta[slowly - broken down by syllable] |
| Mihai: a sta [natural native speed] |
| Dana: And last.. |
| Mihai: ședere [natural native speed] |
| Dana: stay |
| Mihai: ședere[slowly - broken down by syllable] |
| Mihai: ședere [natural native speed] |
| KEY VOCAB AND PHRASES |
| Dana: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first word is.. |
| Mihai: O ședere minunată |
| Dana: Meaning "a wonderful stay." |
| Mihai: This comes from the feminine noun in singular form ședere. |
| Dana: Which means “stay.” The word before this is the indefinite article “an.” |
| Mihai: Yes, o. Finally is the feminine singular of the adjective minunat. |
| Dana: This means “wonderful.” Altogether, it means “a wonderful stay.” |
| Mihai: You can use this to welcome someone who is staying at your place. And it’s used especially in hotels. |
| Dana: Can you give us an example using this word? |
| Mihai: Sure. For example, you can say.. Vă doresc o ședere minunată la noi în hotel. |
| Dana: ..which means "I wish you a wonderful stay in our hotel." |
| Dana: Okay, what's the next word? |
| Mihai: Bine v-am găsit! |
| Dana: Meaning "It's nice to be here!" |
| Dana: This is a common expression. |
| Mihai: First is bine, an adverb of modality meaning "well", then the pronoun v- "you," and finally the verb a găsi |
| Dana: Which is "to find" in the simple past form for first person. The literal translation is “Well, I found you!” but we translate it to “It’s nice to be here!” |
| Mihai: This is used by someone who has arrived at a place they intend to stay at. |
| Dana: It’s also a polite way to greet your host. |
| Mihai: That’s right. |
| Dana: Can you give us an example using this word? |
| Mihai: Sure. For example, you can say.. Bine v-am găsit! Mă bucur că am ajuns în sfărșit să vă văd. |
| Dana: .. which means "it's nice to be here! I am glad I finally got to see you." |
| Dana: Okay, now onto the lesson focus. |
Lesson focus
|
| Dana: In this lesson, you'll learn some phrases used to express uncertain concepts. |
| Dana: Let’s look at how to use the word “any.” |
| Mihai: We can use the indefinite pronouns vreun and vreo. Vreo can also be used as an adverb of approximation. |
| Dana: In this case, it would mean “some.” Let’s continue looking at “any,” though. |
| Mihai: There is a full declension table in the lesson notes for vreun, as it changes depending on number, gender, and case. |
| Dana: How are these pronouns actually used? |
| Mihai: You can use them when asking for an opinion. Tu ai vreo părere despre contextul politic din România? |
| Dana: “Do you have any opinions on the political context in Romania?” |
| Mihai: And also when asking for a specialist. E vreun doctor care să ne ajute aici? |
| Dana: “Are there any doctors here?” We can also use it for uncertain contexts. For example… |
| Mihai: Știi vreo avocată bună în București? |
| Dana: “Do you know any good lawyers in Bucharest?” Hopefully, you’ll never need that one! Next, let’s look at the adverb “about.” |
| Mihai: This is cam. We can use it to express uncertain numerical quantities. Avem nevoie cam de 10 scaune pentru invitații noștri. |
| Dana: “We need about 10 chairs for our guests.” |
| Mihai: We can use it to express an uncertain count. Toarnă cam o jumătate de lingură de smântână în ciorbă. |
| Dana: “Pour about half a spoon of sour cream in the soup.” We can also talk about uncertain time. |
| Mihai: Ia o pauză cam pe la ora cinci și apoi întoarce-te la antrenament. |
| Dana: “Take a break at about five o'clock and then get back to practice.” Finally, let’s look at “for.” |
| Mihai: This is expressed through the phrase timp de. |
| Dana: We use it to talk about a specific duration of time in certain circumstances. These circumstances are... |
| Mihai: Cooking instructions. Fierbe oul timp de 12 minute ca să îți iasă perfect. |
| Dana: “Boil the egg for 12 minutes for it to be perfect.” |
| Mihai: Offering directions. Mergi timp de 30 de minute și vei găsi parcul Herăstrău. |
| Dana: “Walk for 30 minutes and you will reach Herăstrău Park.” |
| Mihai: And finally, for informational use. Trenul va staționa timp de 5 minute. |
| Dana: “The train will stand for 5 minutes.” |
Outro
|
| Dana: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye! |
| Mihai: La revedere. |
Comments
Hide