Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Michael: Expressions Related to Animals
Michael: Hi everyone, and welcome back to RomanianPod101.com. I'm Michael.
Anna: And I'm Anna!
Michael: This is Must-Know Romanian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 17. In this lesson you'll learn Expressions Related to Animals.
Michael: Animals are important in people's lives. Be careful, though, because these expressions have a derogatory meaning.
SLANG EXPRESSIONS
Michael: The expressions you will be learning in this lesson are:
Anna: măgărie
Anna: oaie neagră
Anna: a se duce bou și a se întoarce vacă
Anna: cu mâța în sac
Michael: Anna, what's our first expression?
Anna: măgărie
Michael: literally meaning "like a donkey." But, when it's used as a slang expression, it means "rascal-like behavior or rudeness."
Anna: [SLOW] măgărie [NORMAL] măgărie
Michael: Listeners, please repeat.
Anna: măgărie
[pause - 5 sec.]
Michael: Use this slang expression when you talk about something mean, rude.
Michael: Now let's hear an example sentence.
Anna: [NORMAL] George m-a lăsat baltă la petrecere. Ce măgărie! [SLOW] George m-a lăsat baltă la petrecere. Ce măgărie!
Michael: "George just dumped me at the party. That's so rude of him!"
Anna: [NORMAL] George m-a lăsat baltă la petrecere. Ce măgărie!
Michael: Okay, what's the next expression?
Anna: oaie neagră
Michael: literally meaning "black sheep." And, when it's used as a slang expression, it means the same.
Anna: [SLOW] oaie neagră [NORMAL] oaie neagră
Michael: Listeners, please repeat.
Anna: oaie neagră
[pause - 5 sec.]
Michael: Use this slang expression when you talk about a member of the family or community whose behavior stands out in a negative way.
Michael: Now let's hear an example sentence.
Anna: [NORMAL] În familia ta este o oaie neagră? [SLOW] În familia ta este o oaie neagră?
Michael: "Does your family have black sheep?"
Anna: [NORMAL] În familia ta este o oaie neagră?
Michael: Okay, what's our next expression?
Anna: a se duce bou și a se întoarce vacă
Michael: literally meaning "went away an ox and returned a cow." But, when it's used as a slang expression, it means "as wise as before."
Anna: [SLOW] a se duce bou și a se întoarce vacă [NORMAL] a se duce bou și a se întoarce vacă
Michael: Listeners, please repeat.
Anna: a se duce bou și a se întoarce vacă
[pause - 5 sec.]
Michael: Use this slang expression when you deprecatingly talk about someone who didn't get any smarter, even after a period of training or school.
Michael: Now let's hear an example sentence.
Anna: [NORMAL] Am auzit că nepotul tău a fost la studii în străinătate. Da, s-a dus bou și s-a întors vacă! [SLOW] Am auzit că nepotul tău a fost la studii în străinătate. Da, s-a dus bou și s-a întors vacă!
Michael: "I've heard your nephew went to study abroad. Yes, he came back as wise as before!"
Anna: [NORMAL] Am auzit că nepotul tău a fost la studii în străinătate. Da, s-a dus bou și s-a întors vacă!
Michael: Okay, what's the last expression?
Anna: cu mâța în sac
Michael: literally meaning "with the cat in the bag." But, when it's used as a slang expression, it means "catch someone in the act."
Anna: [SLOW] cu mâța în sac [NORMAL] cu mâța în sac
Michael: Listeners, please repeat.
Anna: cu mâța în sac
[pause - 5 sec.]
Michael: Use this slang expression when you know someone is guilty of something, and you can prove them guilty.
Michael: Now let's hear an example sentence.
Anna: [NORMAL] Acum nu mai ai nimic de zis, te-am prins cu mâța-n sac! [SLOW] Acum nu mai ai nimic de zis, te-am prins cu mâța-n sac!
Michael: "Now you have nothing to say, you are caught in the act!"
Anna: [NORMAL] Acum nu mai ai nimic de zis, te-am prins cu mâța-n sac!
QUIZ
Michael: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready?
Michael: This expression describes a member of the family that is a renegade.
[pause - 5 sec.]
Anna: oaie neagră
Michael: "black sheep"
Michael: You don’t want to do this to a person you love or you’ll hurt them.
[pause - 5 sec.]
Anna: măgărie
Michael: "rascal, rude"
Michael: You can use this expression when someone is found to be guilty in the moment.
[pause - 5 sec.]
Anna: cu mâța în sac
Michael: "catch someone in the act"
Michael: School didn’t make them any smarter.
[pause - 5 sec.]
Anna: a se duce bou și a se întoarce vacă
Michael: "as wise as before"

Outro

Michael: There you have it; you have mastered four Romanian Slang Expressions! We have more vocab lists available at RomanianPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time!
Anna: La revedere!

Comments

Hide