| INTRODUCTION | 
                                                                
                                                                            | Michael: Idioms Related to Planets | 
                                                                
                                                                            | Michael: Hi everyone, and welcome back to RomanianPod101.com. I'm Michael. | 
                                                                
                                                                            | Anna: And I'm Anna! | 
                                                                
                                                                            | Michael: This is Must-Know Romanian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 21. In this lesson you'll learn Idioms Related to Planets. | 
                                                                
                                                                            | Michael: The Moon, the Sun, and the Stars are out of ordinary people's reach. But not these expressions! | 
                                                                
                                                                            | SLANG EXPRESSIONS | 
                                                                
                                                                            | Michael: The expressions you will be learning in this lesson are: | 
                                                                
                                                                            | Anna: picat din lună | 
                                                                
                                                                            | Anna: soare cu dinți | 
                                                                
                                                                            | Anna: a fi cu o falcă-n cer și una-n pământ | 
                                                                
                                                                            | Anna: câte-n lună și-n stele | 
                                                                
                                                                            | Michael: Anna, what's our first expression? | 
                                                                
                                                                            | Anna: picat din lună | 
                                                                
                                                                            | Michael: literally meaning "fell off the moon." But, when it's used as a slang expression, it means "perplexed." | 
                                                                
                                                                            | Anna: [SLOW] picat din lună [NORMAL] picat din lună | 
                                                                
                                                                            | Michael: Listeners, please repeat. | 
                                                                
                                                                            | Anna: picat din lună | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Michael: Use this slang expression when you talk about someone who doesn't know what to do, having no idea about the place he's in. | 
                                                                
                                                                            | Michael: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Ce, ai picat din lună? Pune mâna și ajută-ne! [SLOW] Ce, ai picat din lună? Pune mâna și ajută-ne! | 
                                                                
                                                                            | Michael: "What happened? Are you perplexed right now? Just help us already!" | 
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Ce, ai picat din lună? Pune mâna și ajută-ne! | 
                                                                
                                                                            | Michael: Okay, what's the next expression? | 
                                                                
                                                                            | Anna: soare cu dinți | 
                                                                
                                                                            | Michael: literally meaning "sun with teeth." But, when it's used as a slang expression, it means "sunny on a frosty day." | 
                                                                
                                                                            | Anna: [SLOW] soare cu dinți [NORMAL] soare cu dinți | 
                                                                
                                                                            | Michael: Listeners, please repeat. | 
                                                                
                                                                            | Anna: soare cu dinți | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Michael: Use this slang expression when you talk about weather being chilly even if the sun is shining. | 
                                                                
                                                                            | Michael: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Ce vreme frumoasă! Nu prea, e un soare cu dinți. [SLOW] Ce vreme frumoasă! Nu prea, e un soare cu dinți. | 
                                                                
                                                                            | Michael: "What beautiful weather! Not really, it's sunny on a frosty day." | 
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Ce vreme frumoasă! Nu prea, e un soare cu dinți. | 
                                                                
                                                                            | Michael: Okay, what's our next expression? | 
                                                                
                                                                            | Anna: a fi cu o falcă-n cer și una-n pământ | 
                                                                
                                                                            | Michael: literally meaning "with a jaw in the sky and the other on the ground." But, when it's used as a slang expression, it means "very angry." | 
                                                                
                                                                            | Anna: [SLOW] a fi cu o falcă-n cer și una-n pământ [NORMAL] a fi cu o falcă-n cer și una-n pământ | 
                                                                
                                                                            | Michael: Listeners, please repeat. | 
                                                                
                                                                            | Anna: a fi cu o falcă-n cer și una-n pământ | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Michael: Use this slang expression when you talk about someone who is so angry that he is ready for a fight, seldom used in stories. | 
                                                                
                                                                            | Michael: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Ce-ai pățit de ești c-o falcă-n cer și una-n pământ? [SLOW] Ce-ai pățit de ești c-o falcă-n cer și una-n pământ? | 
                                                                
                                                                            | Michael: "What made you so very angry?" | 
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Ce-ai pățit de ești c-o falcă-n cer și una-n pământ? | 
                                                                
                                                                            | Michael: Okay, what's the last expression? | 
                                                                
                                                                            | Anna: câte-n lună și-n stele | 
                                                                
                                                                            | Michael: literally meaning "as many on the moon, as many in the stars." But, when it's used as a slang expression, it means "all." | 
                                                                
                                                                            | Anna: [SLOW] câte-n lună și-n stele [NORMAL] câte-n lună și-n stele | 
                                                                
                                                                            | Michael: Listeners, please repeat. | 
                                                                
                                                                            | Anna: câte-n lună și-n stele | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Michael: Use this slang expression when you talk about all that you can imagine. | 
                                                                
                                                                            | Michael: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Știu câte-n lună și-n stele despre ea. [SLOW] Știu câte-n lună și-n stele despre ea. | 
                                                                
                                                                            | Michael: "I know all about her." | 
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Știu câte-n lună și-n stele despre ea. | 
                                                                
                                                                            | QUIZ | 
                                                                
                                                                            | Michael: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? | 
                                                                
                                                                            | Michael: The weather looks nice today but it’s actually chilly. | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Anna: soare cu dinți | 
                                                                
                                                                            | Michael: "sunny on a frosty day" | 
                                                                
                                                                            | Michael: You feel you don’t belong here. | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Anna: picat din lună | 
                                                                
                                                                            | Michael: "perplexed" | 
                                                                
                                                                            | Michael: You haven’t met your best friend for a long time so you catch up with a conversation. | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Anna: câte-n lună și-n stele | 
                                                                
                                                                            | Michael: "all" | 
                                                                
                                                                            | Michael: This is how the villain can look when upset. | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Anna: a fi cu o falcă-n cer și una-n pământ | 
                                                                
                                                                            | Michael: "very angry" | 
                                                                
                                                                            | Outro | 
                                                                
                                                                            | Michael: There you have it; you have mastered four Romanian Slang Expressions! We have more vocab lists available at RomanianPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! | 
                                                                
                                                                            | Anna: La revedere! | 
                                                        
                     
Comments
Hide