Vocabulary
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn expressions using names of family members
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
Michael: Idioms Related to Family Members |
Michael: Hi everyone, and welcome back to RomanianPod101.com. I'm Michael. |
Anna: And I'm Anna! |
Michael: This is Must-Know Romanian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 22. In this lesson you'll learn Idioms Related to Family Members. |
Michael: People spend much of their time with family, so, it’s no surprise that Romanians have many expressions using names of family members. |
SLANG EXPRESSIONS |
Michael: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Anna: ca la mama acasă |
Anna: a (se) face frate cu dracul |
Anna: soră cu moartea |
Anna: mucea |
Michael: Anna, what's our first expression? |
Anna: ca la mama acasă |
Michael: literally meaning "like at my mother's home." But, when it's used as a slang expression, it means "homelike or good." |
Anna: [SLOW] ca la mama acasă [NORMAL] ca la mama acasă |
Michael: Listeners, please repeat. |
Anna: ca la mama acasă |
[pause - 5 sec.] |
Michael: Use this slang expression when you enjoy being somewhere, feel comfortable. |
Michael: Now let's hear an example sentence. |
Anna: [NORMAL] Locul ăsta e ca la mama acasă. [SLOW] Locul ăsta e ca la mama acasă. |
Michael: "This place feels homelike." |
Anna: [NORMAL] Locul ăsta e ca la mama acasă. |
Michael: Okay, what's the next expression? |
Anna: a (se) face frate cu dracul |
Michael: literally meaning "be brother with the devil." But, when it's used as a slang expression, it means "compromise." |
Anna: [SLOW] a (se) face frate cu dracul [NORMAL] a (se) face frate cu dracul |
Michael: Listeners, please repeat. |
Anna: a (se) face frate cu dracul |
[pause - 5 sec.] |
Michael: Use this slang expression when you talk about someone who makes all necessary compromises to achieve their goal. |
Michael: Now let's hear an example sentence. |
Anna: [NORMAL] Fă-te frate cu dracul până te pui pe picioare! [SLOW] Fă-te frate cu dracul până te pui pe picioare! |
Michael: "Make compromises until you get on your feet!" |
Anna: [NORMAL] Fă-te frate cu dracul până te pui pe picioare! |
Michael: Okay, what's our next expression? |
Anna: soră cu moartea |
Michael: literally meaning "sister with death." But, when it's used as a slang expression, it means "half to death, near-death." |
Anna: [SLOW] soră cu moartea [NORMAL] soră cu moartea |
Michael: Listeners, please repeat. |
Anna: soră cu moartea |
[pause - 5 sec.] |
Michael: Use this slang expression when you talk about something atrocious, usually when someone is beaten. |
Michael: Now let's hear an example sentence. |
Anna: [NORMAL] Din cauza ei, Mihai a luat o bătaie soră cu moartea. [SLOW] Din cauza ei, Mihai a luat o bătaie soră cu moartea. |
Michael: "Because of her, Michael was beaten half to death." |
Anna: [NORMAL] Din cauza ei, Mihai a luat o bătaie soră cu moartea. |
Michael: Okay, what's the last expression? |
Anna: mucea |
Michael: literally meaning "snots." But, when it's used as a slang expression, it means "child, snotty." |
Anna: [SLOW] mucea [NORMAL] mucea |
Michael: Listeners, please repeat. |
Anna: mucea |
[pause - 5 sec.] |
Michael: Use this slang expression when you talk about someone who is acting childishly, a pet name for a young child. |
Michael: Now let's hear an example sentence. |
Anna: [NORMAL] S-a făcut mare. Acum nimeni nu-i mai spune Mucea. [SLOW] S-a făcut mare. Acum nimeni nu-i mai spune Mucea. |
Michael: "He grew up. Nobody calls him Snotty anymore." |
Anna: [NORMAL] S-a făcut mare. Acum nimeni nu-i mai spune Mucea. |
QUIZ |
Michael: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
Michael: This is what you are if you make all sorts of compromises to achieve your purpose. |
[pause - 5 sec.] |
Anna: a (se) face frate cu dracul |
Michael: "compromise" |
Michael: This cook makes the best food. |
[pause - 5 sec.] |
Anna: ca la mama acasă |
Michael: "homelike, good" |
Michael: Your baby brother doesn’t like being called this. |
[pause - 5 sec.] |
Anna: mucea |
Michael: "child, snotty" |
Michael: The gang members got so atrociously beaten that they almost died. |
[pause - 5 sec.] |
Anna: soră cu moartea |
Michael: "half to death, near-death" |
Outro |
---|
Michael: There you have it; you have mastered four Romanian Slang Expressions! We have more vocab lists available at RomanianPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Anna: La revedere! |
Comments
Hide