Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Michael: Slang Expressing Nothingness
Michael: Hi everyone, and welcome back to RomanianPod101.com. I'm Michael.
Anna: And I'm Anna!
Michael: This is Must-Know Romanian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 4. In this lesson you'll learn Slang Expressing Nothingness.
Michael: You will not learn these expressions "in vain." You will find out that Romanian people are very friendly and helpful.
SLANG EXPRESSIONS
Michael: The expressions you will be learning in this lesson are:
Anna: de chichi
Anna: de amorul artei
Anna: de-a surda
Anna: a face degeaba umbră pământului
Michael: Anna, what's our first expression?
Anna: de chichi
Michael: It doesn’t have a literal meaning. But, when it's used as a slang expression, it means "just because."
Anna: [SLOW] de chichi [NORMAL] de chichi
Michael: Listeners, please repeat.
Anna: de chichi
[pause - 5 sec.]
Michael: Use this slang expression when you want to say there's no reason for your action.
Michael: Now let's hear an example sentence.
Anna: [NORMAL] De ce nu vrei să vorbești cu mine? De chichi... [SLOW] De ce nu vrei să vorbești cu mine? De chichi...
Michael: "Why aren't you talking to me? Just because.."
Anna: [NORMAL] De ce nu vrei să vorbești cu mine? De chichi...
Michael: Okay, what's the next expression?
Anna: de amorul artei
Michael: literally meaning "for art’s sake." But, when it's used as a slang expression, it means "for free."
Anna: [SLOW] de amorul artei [NORMAL] de amorul artei
Michael: Listeners, please repeat.
Anna: de amorul artei
[pause - 5 sec.]
Michael: Use this slang expression when you want to do something for free, no charge.
Michael: Now let's hear an example sentence.
Anna: [NORMAL] Și l-ai ajutat așa, de amorul artei? [SLOW] Și l-ai ajutat așa, de amorul artei?
Michael: "And you helped him just for free?"
Anna: [NORMAL] Și l-ai ajutat așa, de amorul artei?
Michael: Okay, what's our next expression?
Anna: de-a surda
Michael: literally meaning "like a deaf person." But, when it's used as a slang expression, it means "in vain, for nothing."
Anna: [SLOW] de-a surda [NORMAL] de-a surda
Michael: Listeners, please repeat.
Anna: de-a surda
[pause - 5 sec.]
Michael: Use this slang expression when you want to say something is done in vain, and is of no use.
Michael: Now let's hear an example sentence.
Anna: [NORMAL] Adică nu-ți mai trebuie și am muncit de-a surda? [SLOW] Adică nu-ți mai trebuie și am muncit de-a surda?
Michael: "You don't need it anymore and I worked on it for nothing?"
Anna: [NORMAL] Adică nu-ți mai trebuie și am muncit de-a surda?
Michael: Okay, what's the last expression?
Anna: a face degeaba umbră pământului
Michael: literally meaning "make shadow for nothing." But, when it's used as a slang expression, it means "eat the bread of idleness."
Anna: [SLOW] a face degeaba umbră pământului [NORMAL] a face degeaba umbră pământului
Michael: Listeners, please repeat.
Anna: a face degeaba umbră pământului
[pause - 5 sec.]
Michael: Use this slang expression when you want to say someone lives with no purpose.
Michael: Now let's hear an example sentence.
Anna: [NORMAL] Nu mai vreau să fac umbră pământului degeaba. Trebuie să mă angajez. [SLOW] Nu mai vreau să fac umbră pământului degeaba. Trebuie să mă angajez.
Michael: "I don't want to eat the bread of idleness anymore. I've got to take a job."
Anna: [NORMAL] Nu mai vreau să fac umbră pământului degeaba. Trebuie să mă angajez.
QUIZ
Michael: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready?
Michael: You can use this expression when you do something for free.
[pause - 5 sec.]
Anna: de amorul artei
Michael: "for free"
Michael: You don’t want to tell a friend the reason for your action.
[pause - 5 sec.]
Anna: de chichi
Michael: "just because"
Michael: When someone lives with no purpose.
[pause - 5 sec.]
Anna: a face degeaba umbră pământului
Michael: "eat the bread of idleness"
Michael: Something is done in vain.
[pause - 5 sec.]
Anna: de-a surda
Michael: "in vain, for nothing"

Outro

Michael: There you have it; you have mastered four Romanian Slang Expressions! We have more vocab lists available at RomanianPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time!
Anna: La revedere!

Comments

Hide