| INTRODUCTION | 
                                                                
                                                                            | Michael: Expressions Describing Superlatives | 
                                                                
                                                                            | Michael: Hi everyone, and welcome back to RomanianPod101.com. I'm Michael. | 
                                                                
                                                                            | Anna: And I'm Anna! | 
                                                                
                                                                            | Michael: This is Must-Know Romanian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 7. In this lesson you'll learn Expressions Describing Superlatives. | 
                                                                
                                                                            | Michael: You need to talk about something special, amazing, or intense. | 
                                                                
                                                                            | SLANG EXPRESSIONS | 
                                                                
                                                                            | Michael: The expressions you will be learning in this lesson are: | 
                                                                
                                                                            | Anna: de mama focului | 
                                                                
                                                                            | Anna: de speriat | 
                                                                
                                                                            | Anna: de stă mâța-n coadă | 
                                                                
                                                                            | Anna: cu moț în frunte | 
                                                                
                                                                            | Michael: Anna, what's our first expression? | 
                                                                
                                                                            | Anna: de mama focului | 
                                                                
                                                                            | Michael: literally meaning "like fire's mother." But, when it's used as a slang expression, it means "intensely, passionately." | 
                                                                
                                                                            | Anna: [SLOW] de mama focului [NORMAL] de mama focului | 
                                                                
                                                                            | Michael: Listeners, please repeat. | 
                                                                
                                                                            | Anna: de mama focului | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Michael: Use this slang expression when you talk about an action made with great passion or intensity. | 
                                                                
                                                                            | Michael: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] A plâns de mama focului când l-am prins cu minciuna. [SLOW] A plâns de mama focului când l-am prins cu minciuna. | 
                                                                
                                                                            | Michael: "He cried so intensely when I caught him lying." | 
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] A plâns de mama focului când l-am prins cu minciuna. | 
                                                                
                                                                            | Michael: Okay, what's the next expression? | 
                                                                
                                                                            | Anna: de speriat | 
                                                                
                                                                            | Michael: literally meaning "scary." But, when it's used as a slang expression, it means "terrible." | 
                                                                
                                                                            | Anna: [SLOW] de speriat [NORMAL] de speriat | 
                                                                
                                                                            | Michael: Listeners, please repeat. | 
                                                                
                                                                            | Anna: de speriat | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Michael: Use this slang expression when you want to refer to something really terrible. | 
                                                                
                                                                            | Michael: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Atitudinea tinerilor de azi e ceva de speriat. [SLOW] Atitudinea tinerilor de azi e ceva de speriat. | 
                                                                
                                                                            | Michael: "Young people today behave really terribly." | 
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Atitudinea tinerilor de azi e ceva de speriat. | 
                                                                
                                                                            | Michael: Okay, what's our next expression? | 
                                                                
                                                                            | Anna: de stă mâța-n coadă | 
                                                                
                                                                            | Michael: literally meaning "the cat sits on its tail." But, when it's used as a slang expression, it means "unbelievable, amazing." | 
                                                                
                                                                            | Anna: [SLOW] de stă mâța-n coadă [NORMAL] de stă mâța-n coadă | 
                                                                
                                                                            | Michael: Listeners, please repeat. | 
                                                                
                                                                            | Anna: de stă mâța-n coadă | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Michael: Use this slang expression when you want to refer to something really incredible. | 
                                                                
                                                                            | Michael: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Am făcut un tort de stă mâța-n coadă. [SLOW] Am făcut un tort de stă mâța-n coadă. | 
                                                                
                                                                            | Michael: "I've made such an amazing cake." | 
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Am făcut un tort de stă mâța-n coadă. | 
                                                                
                                                                            | Michael: Okay, what's the last expression? | 
                                                                
                                                                            | Anna: cu moț în frunte | 
                                                                
                                                                            | Michael: literally meaning "with a star on their forehead." But, when it's used as a slang expression, it means "better." | 
                                                                
                                                                            | Anna: [SLOW] cu moț în frunte [NORMAL] cu moț în frunte | 
                                                                
                                                                            | Michael: Listeners, please repeat. | 
                                                                
                                                                            | Anna: cu moț în frunte | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Michael: Use this slang expression when you talk about a person who considers themself better than the rest. | 
                                                                
                                                                            | Michael: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Se crede cu moț în frunte, nici nu vorbește cu noi. [SLOW] Se crede cu moț în frunte, nici nu vorbește cu noi. | 
                                                                
                                                                            | Michael: "He thinks he's better than us, he doesn't even talk to us." | 
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Se crede cu moț în frunte, nici nu vorbește cu noi. | 
                                                                
                                                                            | QUIZ | 
                                                                
                                                                            | Michael: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? | 
                                                                
                                                                            | Michael: Two young people behave inappropriately. Their attitude is... | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Anna: de speriat | 
                                                                
                                                                            | Michael: "terrible" | 
                                                                
                                                                            | Michael: When you do something very passionately. | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Anna: de mama focului | 
                                                                
                                                                            | Michael: "intensely, passionately" | 
                                                                
                                                                            | Michael: Your friend considers himself more special than everyone else. | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Anna: cu moț în frunte | 
                                                                
                                                                            | Michael: "better" | 
                                                                
                                                                            | Michael: Someone did a very cool job. | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Anna: de stă mâța-n coadă | 
                                                                
                                                                            | Michael: "unbelievable, amazing" | 
                                                                
                                                                            | Outro | 
                                                                
                                                                            | Michael: There you have it; you have mastered four Romanian Slang Expressions! We have more vocab lists available at RomanianPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! | 
                                                                
                                                                            | Anna: La revedere! | 
                                                        
                     
Comments
Hide