| INTRODUCTION | 
                                                                
                                                                            | Michael: Expressions Describing Big Amounts | 
                                                                
                                                                            | Michael: Hi everyone, and welcome back to RomanianPod101.com. I'm Michael. | 
                                                                
                                                                            | Anna: And I'm Anna! | 
                                                                
                                                                            | Michael: This is Must-Know Romanian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 10. In this lesson you'll learn Expressions Describing Big Amounts. | 
                                                                
                                                                            | Michael: You need to talk about something big or a crowd? Here's how to say it. | 
                                                                
                                                                            | SLANG EXPRESSIONS | 
                                                                
                                                                            | Michael: The expressions you will be learning in this lesson are: | 
                                                                
                                                                            | Anna: multe și mărunte | 
                                                                
                                                                            | Anna: câtă frunză și iarbă | 
                                                                
                                                                            | Anna: a se aduna ca la urs | 
                                                                
                                                                            | Anna: baban | 
                                                                
                                                                            | Michael: Anna, what's our first expression? | 
                                                                
                                                                            | Anna: multe și mărunte | 
                                                                
                                                                            | Michael: literally meaning "many and very little." But, when it's used as a slang expression, it means "trifle, little thing." | 
                                                                
                                                                            | Anna: [SLOW] multe și mărunte [NORMAL] multe și mărunte | 
                                                                
                                                                            | Michael: Listeners, please repeat. | 
                                                                
                                                                            | Anna: multe și mărunte | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Michael: Use this slang expression when there are lots of unimportant things, problems. | 
                                                                
                                                                            | Michael: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Am obosit... am de făcut atât de multe și mărunte... [SLOW] Am obosit... am de făcut atât de multe și mărunte... | 
                                                                
                                                                            | Michael: "I'm tired... I've got so many little things to do..." | 
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Am obosit... am de făcut atât de multe și mărunte... | 
                                                                
                                                                            | Michael: Okay, what's the next expression? | 
                                                                
                                                                            | Anna: câtă frunză și iarbă | 
                                                                
                                                                            | Michael: literally meaning "like leaves, like grass." But, when it's used as a slang expression, it means "many." | 
                                                                
                                                                            | Anna: [SLOW] câtă frunză și iarbă [NORMAL] câtă frunză și iarbă | 
                                                                
                                                                            | Michael: Listeners, please repeat. | 
                                                                
                                                                            | Anna: câtă frunză și iarbă | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Michael: Use this slang expression when you want to express a very large quantity that can't be measured. | 
                                                                
                                                                            | Michael: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Deodată, păsările au umplut livada câtă frunză și iarbă. [SLOW] Deodată, păsările au umplut livada câtă frunză și iarbă. | 
                                                                
                                                                            | Michael: "Suddenly, many birds invaded the orchard." | 
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Deodată, păsările au umplut livada câtă frunză și iarbă. | 
                                                                
                                                                            | Michael: Okay, what's our next expression? | 
                                                                
                                                                            | Anna: a se aduna ca la urs | 
                                                                
                                                                            | Michael: literally meaning "gather round the bear." But, when it's used as a slang expression, it means "crowd." | 
                                                                
                                                                            | Anna: [SLOW] a se aduna ca la urs [NORMAL] a se aduna ca la urs | 
                                                                
                                                                            | Michael: Listeners, please repeat. | 
                                                                
                                                                            | Anna: a se aduna ca la urs | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Michael: Use this slang expression when you want to say people gathered round in a very large number, curious about what's happening. | 
                                                                
                                                                            | Michael: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] După accident, lumea s-a strâns ca la urs. [SLOW] După accident, lumea s-a strâns ca la urs. | 
                                                                
                                                                            | Michael: "After the accident, a crowd gathered round like in a circus." | 
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] După accident, lumea s-a strâns ca la urs. | 
                                                                
                                                                            | Michael: Okay, what's the last expression? | 
                                                                
                                                                            | Anna: baban | 
                                                                
                                                                            | Michael: It doesn’t have a literal meaning. But, when it's used as a slang expression, it means "huge, chubby." | 
                                                                
                                                                            | Anna: [SLOW] baban [NORMAL] baban | 
                                                                
                                                                            | Michael: Listeners, please repeat. | 
                                                                
                                                                            | Anna: baban | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Michael: Use this slang expression when you talk about something considerably big or a chubby person. | 
                                                                
                                                                            | Michael: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Ia uite, ce pește baban am prins! [SLOW] Ia uite, ce pește baban am prins! | 
                                                                
                                                                            | Michael: "Look, what a huge fish I caught!" | 
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Ia uite, ce pește baban am prins! | 
                                                                
                                                                            | QUIZ | 
                                                                
                                                                            | Michael: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? | 
                                                                
                                                                            | Michael: A lot of people came to the festival this year. | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Anna: câtă frunză și iarbă | 
                                                                
                                                                            | Michael: "many" | 
                                                                
                                                                            | Michael: Lots of things for you to do every day | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Anna: multe și mărunte | 
                                                                
                                                                            | Michael: "trifle, little thing" | 
                                                                
                                                                            | Michael: You can use this word to describe a big cat. | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Anna: baban | 
                                                                
                                                                            | Michael: "huge, chubby" | 
                                                                
                                                                            | Michael: You see a lot of people. | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Anna: a se aduna ca la urs | 
                                                                
                                                                            | Michael: "crowd" | 
                                                                
                                                                            | Outro | 
                                                                
                                                                            | Michael: There you have it; you have mastered four Romanian Slang Expressions! We have more vocab lists available at RomanianPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! | 
                                                                
                                                                            | Anna: La revedere! | 
                                                        
                     
Comments
Hide