| INTRODUCTION | 
                                                                
                                                                            | Michael: Slang Expressing the Relationship Between the Speakers | 
                                                                
                                                                            | Michael: Hi everyone, and welcome back to RomanianPod101.com. I'm Michael. | 
                                                                
                                                                            | Anna: And I'm Anna! | 
                                                                
                                                                            | Michael: This is Must-Know Romanian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 20. In this lesson you'll learn Slang Expressing the Relationship Between the Speakers. | 
                                                                
                                                                            | Michael: Don't worry, you can use these expressions in a conversation, but not in a formal setting! | 
                                                                
                                                                            | SLANG EXPRESSIONS | 
                                                                
                                                                            | Michael: The expressions you will be learning in this lesson are: | 
                                                                
                                                                            | Anna: a face (cuiva) capul mare | 
                                                                
                                                                            | Anna: a vinde gogoși | 
                                                                
                                                                            | Anna: a țepui | 
                                                                
                                                                            | Anna: a se da la fund | 
                                                                
                                                                            | Michael: Anna, what's our first expression? | 
                                                                
                                                                            | Anna: a face (cuiva) capul mare | 
                                                                
                                                                            | Michael: literally meaning "make someone's head big." But, when it's used as a slang expression, it means "convince." | 
                                                                
                                                                            | Anna: [SLOW] a face (cuiva) capul mare [NORMAL] a face (cuiva) capul mare | 
                                                                
                                                                            | Michael: Listeners, please repeat. | 
                                                                
                                                                            | Anna: a face (cuiva) capul mare | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Michael: Use this slang expression when you talk about a person who succeeds at convincing someone about the necessity of an action. | 
                                                                
                                                                            | Michael: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Oprește-te! Mi-ai făcut capul mare! [SLOW] Oprește-te! Mi-ai făcut capul mare! | 
                                                                
                                                                            | Michael: "Stop! You’ve convinced me!" | 
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Oprește-te! Mi-ai făcut capul mare! | 
                                                                
                                                                            | Michael: Okay, what's the next expression? | 
                                                                
                                                                            | Anna: a vinde gogoși | 
                                                                
                                                                            | Michael: literally meaning "sell doughnuts." But, when it's used as a slang expression, it means "lie." | 
                                                                
                                                                            | Anna: [SLOW] a vinde gogoși [NORMAL] a vinde gogoși | 
                                                                
                                                                            | Michael: Listeners, please repeat. | 
                                                                
                                                                            | Anna: a vinde gogoși | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Michael: Use this slang expression when you talk about someone who lies to your face. | 
                                                                
                                                                            | Michael: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Nu-mi vinde mie gogoși! [SLOW] Nu-mi vinde mie gogoși! | 
                                                                
                                                                            | Michael: "Don't lie to me!" | 
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Nu-mi vinde mie gogoși! | 
                                                                
                                                                            | Michael: Okay, what's our next expression? | 
                                                                
                                                                            | Anna: a țepui | 
                                                                
                                                                            | Michael: literally meaning "impale." But, when it's used as a slang expression, it means "cross (someone), sting." | 
                                                                
                                                                            | Anna: [SLOW] a țepui [NORMAL] a țepui | 
                                                                
                                                                            | Michael: Listeners, please repeat. | 
                                                                
                                                                            | Anna: a țepui | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Michael: Use this slang expression when you talk about someone who tricks and defrauds others. | 
                                                                
                                                                            | Michael: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Dacă mă țepui, merg la poliție. [SLOW] Dacă mă țepui, merg la poliție. | 
                                                                
                                                                            | Michael: "If you cross me, I'll go to the police." | 
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Dacă mă țepui, merg la poliție. | 
                                                                
                                                                            | Michael: Okay, what's the last expression? | 
                                                                
                                                                            | Anna: a se da la fund | 
                                                                
                                                                            | Michael: literally meaning "give (oneself) to the bottom." But, when it's used as a slang expression, it means "lie low." | 
                                                                
                                                                            | Anna: [SLOW] a se da la fund [NORMAL] a se da la fund | 
                                                                
                                                                            | Michael: Listeners, please repeat. | 
                                                                
                                                                            | Anna: a se da la fund | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Michael: Use this slang expression when you talk about a person who withdrew from social life or hides in order to escape from something. | 
                                                                
                                                                            | Michael: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Nu te-am mai văzut de un an. Te-ai dat la fund? [SLOW] Nu te-am mai văzut de un an. Te-ai dat la fund? | 
                                                                
                                                                            | Michael: "I haven't seen you for a year. Did you lie low?" | 
                                                                
                                                                            | Anna: [NORMAL] Nu te-am mai văzut de un an. Te-ai dat la fund? | 
                                                                
                                                                            | QUIZ | 
                                                                
                                                                            | Michael: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? | 
                                                                
                                                                            | Michael: You know this person is trying to make you believe something that’s not true. | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Anna: a vinde gogoși | 
                                                                
                                                                            | Michael: "lie" | 
                                                                
                                                                            | Michael: You succeeded in convincing someone of the necessity of this action. | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Anna: a face (cuiva) capul mare | 
                                                                
                                                                            | Michael: "convince" | 
                                                                
                                                                            | Michael: This is a person that hides in order to not be seen in public. | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Anna: a se da la fund | 
                                                                
                                                                            | Michael: "lie low" | 
                                                                
                                                                            | Michael: This is fraud and you will get caught eventually. | 
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                
                                                                            | Anna: a țepui | 
                                                                
                                                                            | Michael: "cross (someone), sting" | 
                                                                
                                                                            | Outro | 
                                                                
                                                                            | Michael: There you have it; you have mastered four Romanian Slang Expressions! We have more vocab lists available at RomanianPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! | 
                                                                
                                                                            | Anna: La revedere! | 
                                                        
                     
Comments
Hide