RomanianPod101.com Blog
Learn Romanian with Free Daily
Audio and Video Lessons!
Start Your Free Trial 6 FREE Features

Archive for the 'Romanian Language' Category

Learn One Hundred Romanian Nouns in Twenty Minutes



Thumbnail

If you’ve got no nouns, you’ve got problems.

Circumlocution is an important skill, but when it comes down to it, it’s really hard to do with certain things. Try describing your head or your manager without knowing those words, and you’ll see just what a challenge you’ve jumped into.

This article is here to help. No fluff, just vocab—one hundred of the Romanian nouns you need most. Read through this article just one time and see how much you can pick up!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Romanian

Table of Contents
  1. Time
  2. The Body
  3. The Family
  4. Working Life
  5. School Days
  6. At the Restaurant
  7. Food and Drink
  8. Mealtimes
  9. Transportation
  10. Technology
  11. Around the Home
  12. Conclusion


1. Time


Many Clocks

If you haven’t learned the right words for time, then you may think you’ve gotten away with it. Turns out, it’s really difficult to be specific about any particular event if you don’t even know how to say what day it happened on!

The first three “nouns” (astăzi, mâine, and ieri) are considered adverbs in Romanian, but since they’re nouns in English, I thought it would be best to include them in our Romanian nouns list.

astăzi — today

Începând de astăzi, am nevoie de soluții.
Starting today, I need solutions.

mâine — tomorrow

De mâine să nu mai vii aici.
Don’t come in tomorrow.

ieri — yesterday

A fost ziua de naștere al lui Adrian ieri.
It was Adrian’s birthday yesterday.

zi — day

Prietenia noastră s-a încheiat în acea zi.
Our friendship ended that day.

săptămână — week

O dată pe săptămână mergem să înotăm împreună.
Once a week, we go swimming together.

luna — month

Luna aceasta e pe sfârșite.
This month is almost over.

an — year

Mihaela a locuit împreună cu noi aproape un an.
Mihaela lived with us for almost a year.



2. The Body


Neck Pain

Is your back flaring up again? How about your complaining neighbor? Whether describing your symptoms or offering sympathy, you need these Romanian nouns.

laba piciorului — foot

El și-a tăiat laba piciorului de o piatră.
He cut his foot on a rock.

picior — leg

Cred că mi-am rupt piciorul.
I think I may have broken my leg.

cap — head

A început sa mă doară capul din senin.
My head suddenly started to hurt.

braț — arm

Bebelușul dorme doar în brațele mele.
The baby only sleeps in my arms.

mână — hand

Mâinile tale sunt mai reci decât ale mele.
Your hands are colder than mine.

stomac — stomach

Florin s-a plâns de dureri de stomac.
Florin complained of stomach pain.

spate — back

Am simțit o durere ascuțită în partea de jos a spatelui.
I felt a sharp pain in my lower back.

piept — chest

El a avut dureri în piept.
He had pains in his chest.

talie — waist

Uite cât de mică este talia ei!
Look how small her waist is!

3. The Family


Nouns 1

Talking about your family is a great topic for small talk. Romanians have big and connected families, so don’t be surprised if they ask about your cousin that you haven’t seen since fifth grade. Here are the most important nouns in Romanian for family talk!

familie — family

Această cheltuială nu va afecta bugetul familiei noastre.
This expense will not affect our family budget.

mamă — mother

Faptul că sunt mamă, mă face fericită.
Being a mother makes me happy.

tată — father

Tatăl său a fost marinar.
His father was a sailor.

părinte — parent

Fiecare părinte are impresia că odrasla lui este specială.
Every parent thinks their child is special.

copil — child

Fiecare copil ar trebui să se simtă în siguranță.
Every child should feel safe.

fiică — daughter

El a plecat să o caute pe fiica sa.
He went to find his daughter.

fiul — son

Eu sunt fiul ei.
I’m her son.

mătușă — aunt

Mătușa ta a sunat de opt ori.
Your aunt called eight times.

unchi — uncle

Nu l-am întâlnit niciodată pe unchiul tău.
I’ve never met your uncle.

soț — husband

Va fi un soț bun.
He’ll be a good husband.

văr — cousin

Acest copil este vărul tău.
That child is your cousin.

soție — wife

El locuiește la o fermă împreună cu soția și copiii lui.
He lives on a farm with his wife and kids.

    → Do you want more Romanian family words or more information on the structure of a Romanian family? RomanianPod101 has just the article for you!


4. Working Life


Woman Working on Computer

We’ve got lots of names for people so far, but none for their jobs. How about some Romanian nouns related to jobs and the office?

vânzător — salesman

Ești un bun vânzător.
You are a good salesman.

profesor — teacher

Ea a fost profesoara mea de matematică.
She was my math teacher.

medic — doctor

Ar trebui să respecți sfatul doctorului.
You should follow the doctor’s advice.

bucătar — cook; chef

Am profesat ca și bucătar.
I used to be a chef.

angajat — employee

Sunt doar trei angajați cu jumătate de normă.
There are only three part-time employees.

scriitor — writer

Fiecare scriitor are nevoie de un editor bun.
Every writer needs a good editor.

șofer — driver

Am înțeles că aveți nevoie de un șofer.
I’ve heard you need a driver.

menajeră — housekeeper

Nu cred că avem nevoie de o menajeră.
I don’t think we need a housekeeper.

pictor — painter

Pictorul era înconjurat de studenții săi.
The painter was surrounded by his students.

salariu — salary

Nu vă puteți permite toate acestea din salariu.
You can’t afford this with your salary.

5. School Days


Empty Classroom

Romania isn’t the hottest destination for students, but it still boasts several famous European universities. With a relatively low cost of living and tuition, why not study among the Carpathians?

carte — book

Această carte e foarte importantă pentru mine.
This book is very important to me.

pix — pen

Dă-mi un pix și o hârtie.
Give me a pen and paper.

creion — pencil

Așteaptă o secundă ca să iau un creion.
Wait a minute, I’ll get a pencil.

facultate — university

Când aveam 20 ani, am renunțat la facultate.
When I was twenty, I dropped out of university.

caiet — notebook

Scrie-ți numărul ăsta în caiet.
Write this number in your notebook.

școală — school

Mergi pe jos până la școală?
Do you walk to school?

student — student

Amândoi suntem studenți.
Both of us are students.

temă — homework

Doar ce mi-am terminat tema la engleză.
I just finished my English homework.

examen — exam

Ultimul examen a fost perfect.
The final exam was perfect.

foarfecă — scissors

Am nevoie de o foarfecă și niște hârtie.
I need a pair of scissors and some paper.

6. At the Restaurant


Nouns 2

Any tourist is going to want to know how to talk about things in a restaurant. Let’s look at what’s on the table first, then what’s on the plates.

platou — plate

Asta e un platou cu fructe și niște iaurt.
That’s a plate of fruit and some yogurt.

castron — bowl

Am un castron uriaș cu bomboane.
I have a giant bowl of candy.

cuțit — knife

Pune cuțitul ala pe podea.
Put that knife on the floor.

furculiță — fork

Am nevoie de furculița aia.
I need that fork.

lingură — spoon

Poți să speli lingura asta, te rog?
Can you wash this spoon, please?

ceașcă — cup

Aceasta nu este ceașca ta.
This is not your cup.

ceainic — teapot

Îmi place cum șuieră ceainicul asta.
I like how this teapot is whistling.

chelner — waiter

Chelnerul a adus aperitivele.
The waiter brought the starters.

chelneriță — waitress

Am fost cea mai bună chelneriță.
I was the best waitress.

nota de plată — bill

Ai plecat fără să achiți nota de plată.
You left without paying the bill.

7. Food and Drink


Family Eating at Thanksgiving

Now it’s time to discuss what’s actually on those plates. Romanian cuisine is hearty and makes use of a lot of cheese and thick sauces.

apă — water

Am nevoie de un pahar cu apă.
I need a glass of water.

cafea — coffee

Vreau o alta cană de cafea.
I want another cup of coffee.

ceai — tea

Ți-am adus niște ceai.
I brought you some tea.

carne de vită — beef

Specialitatea de astăzi este vită stroganoff.
The special today is beef stroganoff.

porcul — pork

Îmi place puiul mai mult decât porcul.
I like chicken better than pork.

pui — chicken

Am pregătit ce îți place, tocăniță de pui.
I made your favorite, chicken stew.

miel — lamb

La prânz am comandat cotlet de miel.
I ordered lamb chops for lunch.

pâine — bread

Pâinea cu mălai este preferata mea.
Cornbread is my favorite.

pește — fish

Îmi place să cumpăr pește din acest magazin.
I like to buy fish from this shop.

bere — beer

Pot să ne aduci niște bere?
Could you bring us some beer?

vin — wine

Ce fel de vin îți place?
What kind of wine do you like?

suc — fruit juice

Dă-mi un suc, te rog.
Give me a juice, please.

lapte — milk

El bea lapte în fiecare zi.
He drinks milk everyday.

8. Mealtimes


Nouns 3

And there are of course names for the different meals throughout the day in Romania.

mic dejun — breakfast

El a ratat un mic dejun foarte bun.
He missed a very nice breakfast.

prânz — lunch

Am crezut că mergem să mâncăm masa de prânz.
I thought we were going to get lunch.

cină — dinner

Am acceptat să luăm cina împreună.
We agreed to have dinner together.

gustare — snack

Mama ne-a pregătit o gustare.
My mother made a snack for us.

ospăț — feast

Ce ospăț pe cinste!
What an amazing feast!

9. Transportation


Women Riding Bus

Most Romanians take buses or cars to get around. It’s also quite common to see people lining up looking to hitch a ride with anybody going out of town! Here are the most important nouns in Romanian for transportation.

stradă — street

Ai grijă când treci strada!
Be careful crossing the street!

mașină — car

Am nevoie de mașina ta.
I need your car.

autobuz — bus

Cât costă un bilet de autobuz?
How much does a bus ticket cost?

stație de autobuz — bus station

L-am așteptat în stația de autobuz.
I picked him up at the bus station.

avion — plane

Învață-mă cum să fac avioane de hârtie.
Teach me how to make paper airplanes.

bicicletă — bicycle

Pot să merg pe un monociclu.
I can ride a bicycle with one wheel.

motocicletă — motorcycle

El a cumpărat cel mai nou model de motocicletă.
He bought the latest model motorcycle.

microbuz — mini-bus

Toate microbuzele sunt pline.
All the mini-buses are full.

tren — train

Trenul pleacă la fiecare jumătate de oră.
The train runs every half hour.

stația de tren / gară — train station

Nu vreau să locuiesc aproape de stația de tren.
I don’t want to live near the train station.

10. Technology


Nouns 4

Romanians tend to interact with technology in English, since a lot of websites and apps don’t have Romanian versions. Therefore, some brand names are simply in English, and other words like “wi-fi” are just pronounced according to Romanian rules.

televizor — TV

Îmi place să mă uit la televizor înainte să adorm.
I like to watch television before I go to sleep.

parolă — password

Care este parola?
What’s the password?

telefon — phone

Pot să folosesc acest telefon?
May I use this phone?

cameră — camera

Am văzut imaginile surprinse de camera de supraveghere.
I saw the security camera images.

tabletă — tablet

Aceste tablete au devenit foarte populare.
Those tablets have become very popular.

11. Around the Home


Are you staying in a bed-and-breakfast, visiting Romanian friends, or renting an apartment? You’ll see these appliances all over Romania no matter what.

frigider / congelator — refrigerator

L-am ajutat pe fratele meu să mute un frigider.
I helped my brother move a refrigerator.

mașina de spălat — washing machine

Mi-am găsit portofelul în mașina de spălat.
I found my wallet in the washing machine.

microunde — microwave

Vreau să folosesc cuptorul cu microunde.
I want to use the microwave.

ventilator — fan

Ventilatorul este pe masă.
The fan is on the table.

radiator — heater

Cred că s-a stricat radiatorul.
I think the heater is broken.

aer condiționat — air conditioner

Nu avem nevoie de un aparat de aer condiționat.
We don’t need an air conditioner.

aragaz — stove

Mâncarea se încălzeșete pe aragaz.
The food is warming up on the stove.

masă — table

Masa dumneavoastră va fi gata îndată, domnule.
Your table will be ready shortly, sir.

scaun — chair

Poți să stai pe scaunul meu.
You can sit on my chair.

canapea — sofa

Ar trebui să cumpărăm o canapea nouă.
We should buy a new sofa.

ușa — door

Deschide ușa și uită-te afară.
Open the door and look outside.

fereastră — window

El doarme cu fereastra deschisă.
He sleeps with his window open.

12. Conclusion


Congratulations, you’ve just read 100 sentences (or about five book pages) of Romanian! But I bet you couldn’t tell me what the first one was. To really lock these words into your memory, you’ve got to come at them again and again, preferably over several days.

If you combine regular and intensive vocabulary review with the normal material and blog posts from RomanianPod101, you’ll be on the number-one path to Romanian excellence.

Eventually, you’ll be ready to start learning about things like Romanian nouns declension and gender, or Romanian verb conjugation!

Are there any important Romanian nouns we missed? Let us know in the comments and we’ll do our best to help.

Happy Romanian learning!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Romanian

The Right Romanian Compliments for Every Situation

Thumbnail

If you know any Romanians, then you might have asked them to teach you a couple of Romanian words in the past.

Most people jump straight to the curse words, which are always good for a laugh.

But there’s another class of words that can have a much better effect. Those are Romanian compliments.

A foreigner who knows how to speak a little Romanian is not a rarity anymore. But someone who knows how to speak Romanian well is hard to come across. How about someone who can pay natural, beautiful compliments in Romanian?

Nearly impossible to find.

However, that can be you. All you have to do is read this article.

Because you can’t just rush into Romanian. It’s different enough from English that some things you’d expect to transfer over simply don’t. This guide is going to help you through those difficulties and toward some truly high-level Romanian.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Romanian

Table of Contents

  1. Don’t Be Perfunctory
  2. You Look Great!
  3. Nice Work Today!
  4. Congratulations!
  5. You’re Amazing!
  6. Conclusion

1. Don’t Be Perfunctory

Woman Taking Away Fake Mask from Face

First, we’ve got to get real.

It doesn’t matter if you’re looking for romance or if you’re just generally interested in saying something nice.

People can tell when you’re being fake. In fact, many Romanians think that Americans, for example, are superficial for their endless compliments. It’s just a difference in culture, really; in American culture, compliments are sort of a signal of friendship and good faith.

In Romanian, it would come across as strange to compliment people left and right every time you see them.

For that reason, you’ve got to be genuine and mention specific details about the person you wish to compliment. This isn’t difficult to learn—in fact, it just requires that you learn a little bit more advanced vocabulary. That can be a fun challenge in itself!

And what should you expect people to say after you’ve complimented them?

Romanians tend to accept compliments with mersi or mulțumesc, but just as soon might downplay what you’re saying.

You can try the same thing. If someone should happen to tell you this:

  • Vorbiți bine limba română.
    “You speak Romanian well!”

Then you can smile and say something polite like this:

  • Încă mai fac greșeli.
    “I still make mistakes.”

That’s your Romanian home run. Now, what other types of compliments in Romanian are there?

2. You Look Great!

Compliments

All right, the first thing that many people want to know is how to give compliments in a flirty situation.

You’re hanging out at a local bar, it’s a sultry summer evening, and someone catches your eye. But they’ve probably gotten a number of come-ons from foreigners that evening. Wouldn’t it be better to open up in Romanian?

First let’s talk about first impressions. When giving romantic compliments, Romanians often start with a general description, if you will.

  • Ești frumoasă.
    “You’re beautiful.”
  • Ești chipeș.
    “You’re handsome.”
  • Ești drăguț.
    “You’re cute.”
  • Arăți minunat.
    “You look gorgeous.”

Nothing too crazy, just some simple statements of beauty. The last one can be gender-neutral, though the first two are gender-coded like their English translations.

In our imaginary scenario, we’re of course using the informal tu form. It would sound kind of weird to use the formal dumneavoastră, unless everyone present is middle-aged or older.

Remember, it’s important to be specific when you’re paying compliments, even more so when love may hang in the balance. You don’t want to say what they’ve already been hearing for the entire evening.

  • Zâmbești foarte frumos.
    “Your smile is beautiful.”
  • Îți stă bine cu jacheta aceea.
    “That jacket looks nice on you.”
  • Miroși bine.
    “You smell good.”

We’ll keep this an all-ages article and draw the line there.

If things happen to go well with the person you’re meeting at the bar, romantic phrases in Romanian pretty much all take the form of compliments as well. Here are just two to get your imagination going.

  • Eşti cel mai bun lucru din viaţa mea.
    “You’re the best thing in my life.”
  • Tu ești totul pentru mine.
    “You’re everything to me.”

It looks like finding a Romanian partner might be the best way to get yourself interested in Romanian compliments!

3. Nice Work Today!

Coworkers Chatting After Work

Romanian employers welcome foreign talent, particularly skilled talent. Given that many old Romanians don’t speak very good English, one of the skills you might need is good Romanian!

Should you happen to end up on a Romanian team or overseeing work at the Romanian branch of your company, a couple of well-placed compliments can go a very long way, even if the working language in the office is English.

  • Foarte bine!
    “Well done!”
  • Bună treabă!
    “Great job!”
  • Performanța ta a depășit așteptările mele.
    “Your performance exceeded my expectations.”

After doing business in Romania for a long time, you might be left in charge of the interview process, where you can throw out compliments like this one:

  • CV-ul tău este impresionant.
    “Your resume is impressive.”

Using this compliment in Romanian is also a good way to test people, even in your home country. If they put “Romanian” on their CV and don’t know how to react to that phrase, then perhaps it’s time to end the interview!

Sometimes the best compliments come from people who rarely give them. In those cases, a compliment may not even seem like a compliment at first:

  • Ține-o tot așa!
    “Keep this up!”

If you hear that one at work, though, it means you’re very much on the right track to success.

How about in a business meeting? With a lot on the line, you may want to stick with English for the first few years at the job. However, if you work on your business Romanian, someday soon you may find yourself coming up with phrases like these:

  • Sunt foarte impresionat de produsul vostru, dar avem nevoie de o soluție mai bună.
    “I’m very impressed with your product, but we need a better solution.”

4. Congratulations!

Positive

When you’re out with your Romanian friends, they may not be expecting compliments from you.

For one thing, they might not expect you to speak Romanian! Having learned their language is a compliment in itself.

For another, friends generally don’t give each other honest and deep compliments. It’s often more surface-level stuff like the appearance phrases at the beginning of the article. You’ll find more phrases like that in this section, by the way.

First, we’ll look at two that are easy since they’re exactly the same as in English. When you learn cognates like this, though, remember to pronounce them the Romanian way.

  • Super!
    “Super!”
  • Bravo!
    “Bravo!”
  • Minunat!
    “Outstanding!”

When someone’s really been working hard on something, it’s good to let them know that you see it. Imagine you have a friend who’s been in his room writing page after page of essays until late into the night. What might you say to him?

  • Lucrezi din greu!
    “You’re working really hard!”
  • Știu că va fi minunat.
    “I know it’s going to be great.”

And then, one day, he’s all finished and his essays have been published. It looks like congratulations are in order!

  • Felicitări! O meriți.
    “Congratulations! You deserve it.”

5. You’re Amazing!

Old Man Painting Scenery

Everybody has a special skill of some kind. Some people call their skills useless or just hobbies, but no hobby is useless if it brings you enjoyment.

Perhaps your friends or acquaintances are showing off their hobbies, like salsa dancing, poetry writing, or guitar. Romanians tend to be shy performers, so some encouraging compliments are exactly what some people need to step out of their shells.

  • Extraordinar!
    “Amazing!”
  • Ai talent la scris.
    “You have a way with words.”

Literally, this last sentence translates to “You have talent in writing.” Switch out the hobby as needed!
Now imagine that you’ve stopped in a small restaurant in a small town somewhere in Transylvania. Wouldn’t it be nice to compliment the chef?

  • Îmi place ce ați gătit.
    “I love your cooking.”
  • E delicios!
    “It’s delicious!”

Finally, you can tell your friends that you simply like hanging out with them. No matter how infrequently it comes up, people like to hear from their friends that they’re appreciated.

  • Ești un prieten bun.
    “You’re a good friend.” (to a man)
  • Ești o prietenă bună.
    “You’re a good friend.” (to a woman)
  • Eu chiar te admir.
    “I really admire you.”

6. Conclusion

There’s something to be said for studying Romanian in the sink-or-swim way. The faster you’re thrown into real situations where you’ve got to speak Romanian to get by, the faster you’ll start speaking something.

But if you get tossed into Romania tomorrow and have to pick up everything as fast as you can, you’ll more than likely form some bad habits and ignore some of the finer points of the Romanian language and culture.

The culture aspect, especially, is going to take a hit as you’ll be mostly focused on language.

The way to avoid overlooking all of the details of culture in Romania is to do your best to consume content tailor-made to show you the grammar, vocabulary, and culture points that you need to know.

Maybe you see it coming already—that’s exactly what you get with RomanianPod101.com. Your language-learning journey has never been easier, so create your free basic lifetime account today and enjoy the fast-track to Romanian success.

In the meantime, did we miss any important compliments or occasions? Don’t hesitate to reach out in the comments section with any questions you still have about Romanian compliments, and we’ll do our best to help you out!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Romanian

How to Express Anger in Romanian on Your Bad Days

Thumbnail

Are you having a bad day in Bucharest? Crabby in Cluj? Testy in Timișoara?

You might want to take a deep breath and let it out.

Or not.

Because sometimes it’s really necessary to put your anger into words and tell others how you really feel.

Or suppose somebody’s harassing you. You don’t want to give them any kind of leeway—you want them gone, and pronto.

So now is the perfect time for you to review (or learn for the first time) how to express your anger in Romanian with some angry words and phrases you can use.

We’re not going to get too explicit here. Learning some mild insults, sentence patterns about anger, and maybe some more serious insults is good enough. Anything you want to express with these phrases is going to come across crystal-clear, guaranteed.

And in this article, in particular, you’ll get to begin exploring the very rich world of Romanian idioms and creative language. Trust us, there’s a whole universe out there!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Useful Verbs in Romanian

Table of Contents

  1. Discussing Your Angry Feelings
  2. Get Out of My Face
  3. Don’t Look for Trouble
  4. Shut Your Trap
  5. Look What You’ve Done
  6. Let it All Go
  7. Let’s Take This Outside
  8. Say You’re Sorry
  9. Conclusion

1. Discussing Your Angry Feelings

Man Screaming

Let’s begin by talking about emotions. Romanians are quite open and forthright about their emotions, finding it easy to express anger, happiness, and fear. Here are a few perfect phrases for letting someone know you’re angry in Romanian:

  • Sunt foarte nervos.
    I feel really angry.
  • Sunt atât de nervos pe tine!
    I’m so angry at you!
  • Sunt supărat.
    I’m upset.
  • Acest lucru este atât de frustrant.
    This is so frustrating.

You may or may not already know that Romanian is an extremely rich language. We mentioned above that there are some great idioms out there, and here are two fantastic examples.

  • Îmi sare muștarul!
    My mustard is gonna jump off! (from annoyance)

There’s pretty much no explanation for this one, except that it certainly means you’re very annoyed with the world!

  • Mă freci la icre!
    That really rubs my caviar!

“Caviar” is a loose translation; really, we’re talking about fish eggs in general. Imagine that you’re about to dig into a tasty bowl of caviar (a very typical feature at Romanian dinners, by the way), and then somebody puts their bare hand in and rubs it all around.

That would be awful! And what you’re feeling now, imagining such an injustice, is the feeling evoked by this idiom in Romanian.

2. Get Out of My Face

Angry Man Pointing

Sometimes politely saying “no” or turning away isn’t enough to get somebody to stop bothering you. If you’ve got an annoying co-worker or you’re being harassed on the street, there are a couple of great things you can say to send a message.

First, another classic Romanian phrase.

  • Ura și la gara!
    Hurray! To the train station!

What’s the deal with this non-sequitur? It shows that you don’t care at all, like “Whoopee, now let’s get going.” It’s very important to say it in a sarcastic tone of voice!

  • Mă scoți din pepeni.
    You’re taking me out of my watermelons.

And another! This is silly and idiomatic, but the meaning is clear to any Romanian: “You’re making me annoyed and you’d better stop it.” Imagine a watermelon on the vine suddenly very cross with the world when a farmer starts to pick it, and you’ve got some idea of the sentiment.

Of course, there are plenty of other phrases that are less funny, less idiomatic, but still good Romanian—and more importantly, communicate the message in a bitingly clear way.

  • Nu vreau să te mai văd pe-aici.
    I don’t want to see you here again.
  • Mi-e indiferent.
    I don’t care.

You might think that this translates as “I am indifferent,” but look at the pronouns again. The literal translation is “It is to me all the same.”

  • Termină!
    That’s enough!

Termină literally means “End (it)!” This is great for situations where somebody is doing something small and annoying to you, or as we say in English, really “pushing your buttons,” with stupid, repetitive behavior.

  • Nu vreau să vorbesc cu tine.
    “I don’t want to talk to you.”

3. Don’t Look for Trouble

Complaints

If you’re the physically imposing type, you may not have to ever use these phrases. These are for when your “back off” words didn’t quite have the desired effect. The rudeness is turned up here, and when spoken in a harsh tone, the other person is quite likely to understand with haste that they’re making the wrong life decisions.

  • Mișcă-te.
    Beat it.

Because of the reflexive verb here, this first phrase has a sense of “get yourself completely out of here.” Unfortunately, that sense can only come across in the crudest of ways in translation.

  • Cu mine vorbești?
    Are you talking to me?
  • Cine te crezi?
    Who do you think you are?

4. Shut Your Trap

Woman being Bossy

Have you been in an argument recently? If you have, you probably wanted to say things in your own defense, but the other party probably wasn’t having it.

What a terrible, frustrating feeling! You can turn that around on others, though, by simply telling them directly that you don’t want to hear a single thing they have to say.

  • Vreau să nu mai vorbești.
    I want you to stop talking.

Starting off here, we have what could be a polite request, but we all know that it probably won’t be. By saying this one in a commanding tone, you’re asserting your authority, and more importantly, your importance in the context of the situation.

  • Dispari!
    Get away!

This is actually the same root word as “to shoot,” and so it has the sense of “fly away from here.” That said, it’s actually considered one of the ruder ways to express this particular sentiment in Romanian.

Here a couple more ways to express your anger in Romanian:

  • Lasă-mă în pace!
    Leave me alone!
  • Taci!
    Shut up!

You may recognize the Latin root here from taciturn. There’s only the barest of similarities here with what English speakers associate that root with. In Romanian, this is a short, terse order, and woe betide anyone who keeps talking afterward.

  • Stai jos și taci.
    Sit down and shut up.

5. Look What You’ve Done

Negative Verbs

Blaming people is always a sure-fire way to get them riled up, so you shouldn’t blame people for things you know they didn’t do unless you’re the one looking for trouble.

  • Mă minți.
    You’re lying to me.

Romanian society, in addition to a stronger tie with emotions, also has a lot of honor attached to it. If someone is caught lying, they’re normally not trusted for a while, even within their circle of friends. And if you call someone a liar, then—whether or not they were actually lying—they’re liable to get heated.

  • Nu mă asculți.
    You’re not listening to me.
  • Ești dus cu pluta.
    You’ve gone on a raft.

6. Let it All Go

Woman Doing Yoga

Insults and fighting are fun to think about, but nobody really wants things to go that direction. You can do your best here to calm everybody down with some soothing words.

When you’re de-escalating a situation, you should try to make people feel respected and listened to. This is huge with customers—maybe you’re working in a hotel or restaurant with Romanian guests and they’re upset over the service.

  • În regulă, las-o mai moale.
    Alright, take it easy.
  • Am greșit amândoi.
    We made a mistake.
  • Înțeleg, dar trebuie să te calmezi.
    I understand, but you’ve got to calm down.

Remember that telling somebody else to calm down, in most cases, has the opposite effect! You have to really lean into this one, and show them that there’s really no need to be upset.

  • Hai să nu ne certăm.
    Let’s not fight.
  • Ai dreptate, îmi pare rău.
    You’re right, I’m sorry.
  • Hai să uităm totul, bine?
    Let’s forget about it, okay?

7. Let’s Take This Outside

Two Kids Fighting

Diplomacy can only really go so far. Even people with the most saintlike patience have a breaking point where they just have to let out their feelings and lash out at the world.

You should, however, be careful. There’s such a huge number of YouTube videos and articles out there about cursing in other languages that it can seem really fun to go and do it yourself once you know how.

But there are few things more dangerous for your social standing. Imagine you’re trying to accept a foreign learner into your social circle but they always take jokes and insults too far. It’ll get very old very fast.

And you didn’t grow up hearing and feeling insults in Romanian! You don’t have that innate sense of what they really mean—so be very careful when using them, and even when joking around with them.

  • Pe mă-ta!
    Your mother!

This is an insult all around the world, even though it doesn’t really mean anything literally. The implications, though, are vast and serious. Romanian actually takes things to an entirely different plane of vulgarity and obscenity, particularly with regard to mothers. In the interest of decency, we’re not going to print the really bad stuff.

  • Porcule!
    You swine!
  • Du-te dracu’!
    Go to hell!
  • Rahat ambulant!
    You walking turd!
  • Țăranule!
    Peasant!

The divide between city and country is felt rather strongly in Romania, and so to call somebody a peasant implies a great deal of backwardness and lack of education. Few people in Romania are pining for a quiet rural life, that’s for sure.

  • Ești un laș.
    You’re a coward.

A couple of sections ago, we mentioned that honesty is important in Romanian society. So is bravery, of course. Calling somebody a coward can never end well, as even people who don’t care much for older notions of “honor” are going to feel that sting.

8. Say You’re Sorry

After walking away from the situation, thinking about it for a while, and calming down, you might have a sinking feeling of dread.

What if you were in the wrong, after all?

You probably were a little bit too forceful with your words, and so the best thing to do here is to be the bigger person and apologize.

Note that this is slightly different than trying to de-escalate a situation because here the bad stuff has already happened. However, a lot of the sentiments are the same.

The basic way to say “I’m sorry” in Romanian is Îmi pare rău. Let’s assume, though, that your foul deeds included all of the awful insults just discussed above. That’s not very forgivable very quickly, and so you’d better up the ante a little bit with sincerity.

  • Îmi pare foarte rău.
    I’m very sorry.

Apologies only go so far, of course. Making promises is the next step, where you admit your own wrongs and explain why you’re going to do better in the future.

  • Nu trebuia să spun asta.
    I shouldn’t have said that.
  • Nu trebuia să țip la tine.
    I shouldn’t have yelled at you.
  • Am greșit că am făcut asta.
    I was wrong to do that.
  • Nu vreau să fac asta din nou.
    I won’t do that again.
  • Am făcut o greșeală teribilă.
    I made a terrible mistake.

Will anybody believe you after the terrible things you said? Maybe. Only time will tell.

9. Conclusion

Here we’ve seen just how many ways there are to start trouble with angry words in Romanian. Even more, we’ve seen that it can lead to scary situations and call for desperate apologies if you overdo it.

Why do that at all?

With RomanianPod101, you can learn to do better. Our lessons teach you the words you really need, in the way that makes the most sense to you.

From articles like this one to our video series and flagship podcast, you’ll get to know the subtle cues in Romanian culture so that you can use language like this on purpose, not by accident.

All of those articles about making cultural faux pas and having natives be offended simply assume that you don’t know the language. By learning to speak Romanian well, you’ll avoid ever causing any trouble with your words.

So really, there’s nothing to be angry about. Try out RomanianPod101 and see what it can bring to you!

What’s your favorite Romanian angry phrase from this article? What are the most common angry phrases in your native language? We look forward to hearing from you in the comments below!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Useful Verbs in Romanian

Life Event Messages: Happy Birthday in Romanian & Beyond

Thumbnail

There’s a lot to be said for being able to make good small talk in another language. Conversations can start up and keep going indefinitely with the right people.

But what can you talk about? Perhaps you’ve tried talking about the weather but didn’t get terribly far.

Or perhaps you’ve already met someone in Romania and gotten along with them, but you don’t know what to talk about whenever you hang out.

The truth is, all you really need is this list. For starters, anyway, as you begin learning how to wish someone a happy birthday in Romanian and similar best wishes in Romanian.

Take a look at these different situations. They all represent life events, big or small, that can be the topic of a great conversation. All you need to do is take the initiative and start chatting!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Romanian

Table of Contents

  1. Birthdays
  2. Holidays
  3. Weddings and Anniversaries
  4. Babies
  5. Graduation or Academic Success
  6. Workplace Success
  7. Bad News in General
  8. Good News in General
  9. Conclusion

1. Birthdays

Happy Birthday

We can’t pretend for a moment that Romanians don’t celebrate birthdays. They do, and in style. Families celebrate birthdays for their young children as soon as they’re able to, and even into adulthood most people stick with the tradition of getting together and spending time with good friends.

  • La mulţi ani!
    Happy Birthday! (Literally: To many years!)

You can also say happy birthday in Romanian this way (it’s something you’ll mostly see on cards):

  • Toate urările de bine!
    A Happy Birthday to you!

Or perhaps:

  • Zâmbeşte, iubeşte, trăieşte!
    Smile, love, live!

Another way to wish all the best in a very friendly way in Romanian is: să ai un an bun, which literally means “I hope you’ll have a good year.” It refers to all 365 days of the year until that person’s next birthday!

How about a birthday song? Well, to be honest, most young people see English as so trendy that they’d rather just sing Happy Birthday to You in English. And yet, as Romanians, there’s still something much more special about la mulţi ani, and that one’s not going away soon.

For a true Romanian birthday song, check out Cine să trăiască, which means “Who is to live?” Hint: It’s the one who’s having the birthday.

2. Holidays

In this section, you’ll learn holiday greetings in Romanian for the most popular Romanian holidays.

Romania is a relatively religious country, specifically when it comes to Christianity. Other religions don’t get nearly as much prominence in general Romanian culture. And so as part of the classical Western European cultural tradition, Christmas is perhaps the number-one Romanian holiday.

So, ready to learn how to say Merry Christmas in Romanian? Just like in English, there’s one very useful phrase that you can use to say Merry Christmas in Romanian. It might be a little hard to say, but everyone will appreciate your attempt!

  • Crăciun fericit!
    Merry Christmas!

And what comes after Christmas?

Why, it’s New Year’s Day, of course! In Romania, despite the cold, people gather together on New Year’s Eve and New Year’s Day to sing and dance and make merry. You can wish your Romanian friends a happy new year in Romanian with this phrase:

  • Să ai un An Nou fericit!
    Happy New Year!

Next is Easter, another popular holiday in Romania that’s often celebrated in a festive way. The tradition of Easter egg hunting is alive and well in Romania, as well as Easter Mass in the churches. To wish someone a Happy Easter, simply say Paşte fericit!

Valentine’s Day is actually celebrated slightly differently in Romania compared to in other countries. It only really entered the cultural consciousness in the last few years as an “international” holiday. Before that, there was a much older cultural holiday known as Dragobete, celebrated on February 24 to mark a day of togetherness as spring arrives.

As for appropriate Valentine’s Day wishes, this is one place where you’d better personalize it! You’ll see the English phrase “Happy Valentine’s Day” out and about (particularly in advertisements), but if you’re dating a Romanian, try to put a little more effort into it than that. There are no set phrases here—just love from the heart.

3. Weddings and Anniversaries

Marriage Proposal

Before a wedding can happen, there’s obviously got to be a proposal and an engagement. Let’s say you’ve found out about the engagement of one of your friends from a post on social media. You can message them and say:

After that, it’s anyone’s guess as to when the actual wedding ceremony will occur. In Romania, many weddings typically occur in churches, as very formal events. Or at least, for part of it. The rest of the ceremony is almost certain to last well into the night, and you’d better have a good excuse if you want to get any sleep!

Accordingly, one of the “strongest” forms of congratulations in Romanian you can give is usually found at weddings, whether in speeches, in cards, or over a firm handshake.

  • Casă de piatră şi felicitări!
    Warm wishes and congratulations!
  • Felicitări mirelui şi miresei pentru fericitul eveniment!
    Congratulations to the bride and groom on their happy union!

If you’ve been invited to the wedding, that’s great. But if you can’t make it, and you’d still like to send the happy couple your greetings, you can use this Romanian wedding congratulations phrase.

  • Felicitări pentru unirea destinelor!
    Congratulations on tying the knot!

After a wedding, there’s just one more thing that people tend to celebrate—at least in this realm of life. That’s the anniversary, and the way people say “happy anniversary” in Romanian isn’t much different from how it’s done in English.

  • Aniversare frumoasă!
    Happy anniversary!

The concept of the “silver” (argint), or 25-year, and the “gold” (aur), or 50-year, anniversaries are recognized in Romania too.

  • Felicitări cu ocazia nunţii de aur!
    Congratulations on your golden anniversary!

4. Babies

Talking about Age

A new baby means a lot. It’s a new member of the family, a new mind exploring the world, and a whole new stage of life for the parents.

In contrast to some of the other well-wishes we’ve looked at before, Romanian congratulations for new parents is rather different from English. The typical message of congratulations is more like a little poem or wish.

  • Să vă trăiască și să fie sănătos!
    May they live for you, may they be healthy!

That covers it pretty well for talking to people in person. The following two phrases are a little bit less personal, and so they’d be good for cards or emails.

  • Felicitări pentru noul sosit!
    Congratulations on your new arrival!
  • Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea bebelușului/ bebelușei vostru / voastre.
    We were so happy to hear of the birth of your new baby boy / girl.

5. Graduation or Academic Success

Romania might not have the international prestige of other countries when it comes to universities, but nevertheless, every year thousands of brilliant graduates throw their caps in the air and embark on the next stage of their development.

When it comes to graduates, the type of things you say and the way you say them are likely to be quite different, depending on whether you’re graduating in the same class or if you’re just talking to someone who’s finished their school.

For the first case, you can use this phrase for lightly teasing someone who did really well in their classes.

  • Cine este geniul nostru?
    Who’s this genius?

Now, here are some phrases you can include in more formal or less personal messages.

  • Felicitări cu ocazia absolvirii!
    Congratulations on your graduation!
  • Felicitări pentru master şi mult noroc în viitor!
    Congratulations on the Master’s degree, and lots of luck in the future!

6. Workplace Success

Coworkers in Office Together

Do you know anyone who’s up for a promotion? Or maybe looking to switch careers? Generally, in Romania most companies try to maintain a culture of friendship, especially if you’ve been working with the same people for a long time.

If someone you know is going to take a big leap in their professional life, encourage them with these phrases.

  • Îţi urăm noroc şi succes.
    We wish you luck and success.
  • O poți face!
    You can do it!

And then, assuming everything all worked out for them, congratulations are in order!

  • Felicitări pentru obţinerea postului!
    Congratulations on your new job!
  • Mult noroc pe viitor!
    Best of luck for the future!

7. Bad News in General

We’ll take a brief detour here into something a little less upbeat.

It’s important to know how to appropriately offer condolences in Romanian to others when they’ve met with misfortune in their lives. If you know someone who’s going through a rough patch, you should definitely reach out to them.

However, be careful here. Make sure you mean what you say. Romanians take friendships seriously, and that means you can’t just shoot off a quick text and expect it to be received the same as if you had visited in person with flowers.

In short, be genuine, and if your Romanian isn’t very strong, perhaps stick to English or another shared language if you don’t feel very confident with these phrases yet.

Below are some best wishes in Romanian for when a friend is going through a rough time, to get you started.

1- Funerals

You might think that a Romanian funeral would be an extremely somber occasion. And it’s true; there’s certainly a place for serious formality. However, Romanian funeral traditions can be quite diverse.

At such an occasion, you’ll certainly hear this phrase:

  • Dumnezeu să-l odihnească în pace!
    May God rest him in peace!

Although there may be celebrations of life, it’s far, far better to err on the side of being too formal when you give your condoleanţe or “condolences.” Here are some elegant Romanian condolences you can use to comfort others in their time of loss.

  • Gândurile noastre sunt alături de tine în aceste momente dificile.
    Our thoughts are with you during this difficult time.
  • Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită.
    We are very sorry to hear of your loss.
  • În aceste clipe grele prin care treci să nu uiţi că suntem alături de tine.
    Do not forget that we are with you in this difficult time.

2- Poor Health

Nowadays, it seems like people rarely send get-well cards. But that doesn’t mean they go unappreciated. Whether you’re suffering from a really bad cold or spending a couple of days in the hospital, it always feels great to know if you’re on somebody’s mind.

  • Însănătoşire grabnică!
    Get well soon!
  • Însănătoşirea are nevoie de timp. Îţi doresc tot binele din lume.
    Healing takes time. I wish you all the best.
  • Mă gândesc la tine tot timpul!
    Thinking of you!
  • Nu pot să-ți iau suferința, dar sufăr alături de tine.
    I can’t take your pain, but I suffer with you.

Any of these might sound a little cheesy, especially if you show up with a card and a huge bouquet when somebody’s just down with the sniffles. Again, though, it’s better to be thought of as somebody who cares too much than somebody who cares too little.

8. Good News in General

Over-Excited Little Kid

And in order to end on a happy note, let’s look at just a few more phrases you can use for any kind of catch-all good stuff. Becoming familiar with these congratulations in Romanian means that you’ll be able to quickly and fluently praise or encourage people, no matter what they’re facing in life.

  • Minunat!
    Awesome!
  • Să fie într-un ceas bun!
    Have a great time!

And finally, here are two more general phrases that are more fitting for a congratulatory email or social media post—they just sound a little stiff when spoken aloud to a close friend.

  • Bine lucrat cu …
    Well done on…
  • Îţi urez succes în…
    I wish you success in…

9. Conclusion

We hope you enjoyed learning about Romanian life event messages, and other best wishes in Romanian, with RomanianPod101. Did you learn anything new today? Are there still some life events you want messages for? Let us know in the comments!

It may seem that we’ve covered just about all there is in a person’s life, but as it turns out, the human experience is so much more than just a series of important events.

These represent points where you can hopefully spark a conversation or make some contact with somebody else. What ends up happening a lot of the time is that you’re aware a friend or colleague of yours has something important coming up, and then you try out one of these phrases.

Pleasantly surprised, they start asking you (in Romanian) how you know that saying, and the ball keeps rolling from there. Maybe after that, you’re invited to a wedding or a graduation party. You never know!

After that, will your Romanian be up to the task? Better take a look at the rest of our materials here on RomanianPod101.

Happy studying!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Romanian

The Top 100+ All-Purpose Romanian Adjectives

Thumbnail

Are you stuck in a Romanian loop? Do you keep learning a little then sliding back down, unable to really understand what people are saying?

Chances are, your vocabulary just isn’t quite there yet.

Vocabulary actually makes a big difference when it comes to comprehension. It may sound obvious, but the truth is that no matter how you’re learning, if you don’t know the words, you don’t know the words.

In this article, just for you, we’ve got one-hundred fantastic Romanian adjectives that you can use to spice up your Romanian. And these are the real deal, complete with real-life example sentences.

One quick read-through of our top Romanian adjectives list and your Romanian will never be the same. Let’s go!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Adjectives in Romanian

Table of Contents

  1. A Very Fast Overview of Romanian Adjectives
  2. List of Adjectives in Romanian: Top 100+ Romanian Adjectives
  3. Conclusion

1. A Very Fast Overview of Romanian Adjectives

Improve Pronunciation

In principle, Romanian adjectives have challenging aspects and easier aspects.

On the one hand, almost all of them do change for gender and number. That means in order to speak grammatically, the adjective form has to “match” with the verb form.

In Romanian grammar, adjectives typically come after the noun they modify. Sometimes you’ll see them in front of the noun, and that means that they’re being emphasized.

Aside from those two Romanian adjectives rules, you don’t have to worry about the crazy case changes that you’d deal with in Slavic languages, and a lot of the most popular Romanian adjectives are already very easy to understand for English speakers!

2. List of Adjectives in Romanian: Top 100+ Romanian Adjectives

Most Common Adjectives

Here’s our top Romanian adjectives list; prepare to expand your knowledge of descriptive words in Romanian and speak like a creative native!

1- Describing Colors

To ease you in here, some Romanian color words don’t change for gender or number. Besides, colors are easy stuff. It’s just like kindergarten again!

1. gri – gray

Mi-am luat paltonul gri.
I took my gray overcoat.

2. bleu – light blue

El purta o cravată bleu, foarte draguță.
He was wearing a very nice blue tie.

3. maro – brown; maroon

Este într-o geantă maro, de piele.
It’s in a brown leather bag.

4. lila – light purple; lilac

Rochiile domnișoarelor de onoare sunt lila.
The bridesmaids’ dresses are light purple.

5. vernil – light green; vermilion

De asemenea, aveau și varianta pe vernil.
They also have it in light green.

However, the following adjectives do change.

6. roșu – red

Apasă butonul roșu.
Press the red button.

7. albastru – blue

Nimic altceva decât o mare calmă și un orizont albastru.
Nothing but calm seas and blue horizons.

8. verde – green

Ea vrea doar legume verzi și supă.
She only wants green vegetables and broth.

9. portocaliu – orange

El are tenul portocaliu.
He has an orange tan.

10. violet – purple

Ești îmbrăcată în violet.
You’re wearing purple.

11. alb –­ white

Vin alb, te rog.
White wine, please.

12. negru – black

Am nevoie de o rochie neagră de seară.
I need a black evening dress.

2- Describing Taste

Bowl of Beef Soup

Anybody who doesn’t know about Romanian cuisine is missing out big time. It’s hearty, healthy, and more importantly, runs a whole gamut of flavors—and these are the words you need to describe them.

13. iute – spicy (often used for non-Western food)

Wasabi e cam iute.
Wasabi is pretty spicy.

14. picant – spicy

Acest sos picant este cel mai bine vândut.
This spicy sauce is a bestseller.

15. sărat – salty

Aerul sărat de ocean e foarte coroziv.
The salty ocean air is very corrosive.

16. dulce – sweet

De asemenea și ștrudelul este dulce.
Also, strudel is sweet too.

17. amar – bitter

Laptele de aici e prea amar.
The milk here is too bitter.

18. proaspăt – fresh

Îmi place aerul proaspăt când dorm.
I like fresh air when I sleep.

19. acru– sour

Vreau orez dulce-acrișor.
I want the sweet-and-sour rice.

3- Describing Personality or Traits

Romania isn’t that big of a country, but you’ll find all kinds of people there. Particularly because of its history, the demographics can sometimes be diverse, especially when you contrast the countryside with the city.

20. inteligent – smart; intelligent

Ai procedat inteligent că nu ai zis nimic.
You were smart to keep quiet.

21. tânăr – young

Ești foarte tânăr ca să fii căpitan.
You’re very young to be a captain.

Check this out, though: In Romanian, we don’t say “younger sibling.” We actually say “smaller sibling!”

Mary este sora mai mică a lui Tom.
Mary is Tom’s younger sister.

Eu sunt fratele tău mai mare.
I’m your older brother.

Like any language, Romanian has set phrasal adjectives as well. Several of the most common ones are about people.

22. cu nasul pe sus – full of oneself; stuck-up

Ești prea cu nasul pe sus.
You’re getting a little full of yourself.

23. de încredere – trustworthy

El e omul cel mai de încredere din lume.
He is the most reliable (trustworthy) man in the world.

24. cu capul pe umeri – level-headed

Sunt un tip cu capul pe umeri.
I’m a very level-headed guy.

25. vioi – lively; nimble; brisk; alert

El este foarte vioi după somnul de după-amiază.
He’s very alert after his afternoon nap.

26. amabil – kind

N-am fost prea amabil cu tine.
I haven’t been very kind to you.

27. liniștit – quiet

Eu sunt doar aparent liniștit.
I’m only quiet on the outside.

28. zgomotos – noisy

Sper că gongul meu nu a fost prea zgomotos pentru tine.
I hope my gong wasn’t too loud for you.

29. punctual – punctual

Încearcă să fii mai punctual dimineața.
Try to be more punctual in the morning.

30. harnic – hardworking

Tatăl meu nu era prea harnic.
My father wasn’t very hardworking.

31. dinamic – dynamic; flexible

El e un jucător dinamic și puternic.
He’s a dynamic and powerful player.

32. tăcut – quiet

El a fost tăcut toată ziua.
He was quiet all day long.

4- Describing Appearance (People)

Old Ladies at the Pool

People think differently, and people look different. These are some of the hardest words to circumlocute, since they’re specific concepts that we don’t often say in other ways. Study up!

33. bătrân – old

Sunt prea bătrân pentru treaba asta.
I’m getting too old for this stuff.

We can only use bătrân to refer to old people. Check out the next section for how to describe old things.

34. frumoasă – beautiful

Ești o femeie inteligentă și frumoasă.
You’re a smart and beautiful woman.

35. puternic – strong

Cred că este genul tăcut și puternic.
I think he’s the strong silent type.

36. slab – weak; scrawny

Era slab și avea o mustață mică, blondă.
He was skinny and had a little blonde mustache.

37. urât – ugly

Ai crezut că sunt urât?
Did you think I was ugly?

38. înalt – tall

Tipul înalt este inginer.
The tall guy is an engineer.

39. scurt – short

Ei îi stătea foarte bine cu părul scurt.
She looked great with short hair.

40. străin – foreign

Nu poți să conduci cu un permis de conducere străin.
You can’t drive with a foreign driving license.

5- Describing Appearance (Things)

As mentioned before, you can’t use the same adjectives for people as you do for things. Sometimes, it sounds endearingly mistaken, but other times it sounds insulting!

41. nou – new

Este un pepene galben nou în frigider.
There’s a new melon in the fridge.

42. vechi – old

Nu-ți pierde timpul cu povești vechi.
Don’t waste your time on ancient history.

43. mare – big; great

Prietenul tău e în mare pericol.
Your friend is in great danger.

44. mic – small

Am un mic anunț pentru toată lumea.
I have a little announcement for everyone.

45. îngust – narrow

Patul e îngust, dar nu este nicio problemă.
The bed is narrow, but it’s alright.

46. lung – long

Ai bătut drum lung pentru nimic.
You came a long way for nothing.

47. jos – low

Aici, plafonul este prea jos.
The ceiling here is too low.

48. înalt – high

Purta pantofi roșii cu toc înalt.
She was wearing red high heel shoes.

49. subţire – thin

E o carte destul de subțire.
That’s a pretty thin book.

50. gros – thick

Mașina a fost acoperită de un strat gros de zăpadă.
The car was covered with a thick layer of snow.

51. adânc – deep

Am crezut că e adânc aici.
I thought it was deep here.

52. luminos – bright

Este la fel de luminos ca soarele.
It’s as bright as the sun.

53. întunecos – dim; dark

E un loc singuratic și întunecos.
It’s a dark and lonely place.

54. draguță – nice; lovely

Trebuie să fii drăguță tot timpul.
You have to be nice all the time.

6- Describing Feelings

Man Embarrassed on Toilet

Do you know enough about feelings in Romanian to be accurate when someone asks you how you are?

55. rușinat – ashamed; embarrassed

El este incredibil de rușinat din cauza acelui lucru.
He’s incredibly ashamed about that thing.

56. fericit – happy

Sunt fericit pentru tine.
I’m happy for you.

57. trist – sad

M-am enervat pentru că eram trist.
I got angry because I was sad.

58. dezamăgit – disappointed

Nu vei fi dezamăgit.
You won’t be disappointed.

59. flămând – hungry

El s-a rătăcit și e obosit și flămând.
He’s lost, tired, and hungry.

60. sete – thirsty

Cred că îți este atât de sete.
You must be so thirsty.

61. speriat – scared

M-am speriat foarte tare când te-am văzut.
I was really scared when I saw you.

62. confuz – confused

Dintr-o dată sunt foarte confuz.
Suddenly I’m very confused.

63. supărat – angry

Eu nu sunt supărat pe nimeni.
I’m not angry with anyone.

64. obosit – sleepy; tired

De ce sunt atât de obosit?
Why am I so sleepy?

7- Describing Weather

This section is just a teaser. To learn much more about describing the weather in Romanian, head over to our separate vocabulary resource page!

65. cald – hot

Pun pariu că o să fie foarte cald.
I bet it’s going to be hot.

66. frig – cold

Este frig și toate ferestrele sunt deschise.
It’s cold and all the windows are open.

67. ploios – rainy

Era prima zi a sezonului ploios.
It was the first day of the rainy season.

68. noros – cloudy

Vremea va fi noroasă, fără precipitații.
The weather will be cloudy, without precipitation.

69. însorit – sunny

În Praga e însorit și sunt 28 de grade.
It’s sunny and 28 degrees in Prague.

70. cețos – foggy; misty

Muntele e mereu cețos.
The mountain is always misty.

8- Describing Touch and Other Qualities

It’s tough to categorize these words. They mostly refer to things, but here they’re about an object’s general attributes, whether permanent or temporary.

71. scump – expensive

E prea scump pentru tine.
It’s too expensive for you.

72. ieftin – cheap

Este mai ieftin decât s-a așteptat.
It is cheaper than he was expecting.

73. umed – wet

E un pic umed iarna.
It’s a little damp (wet) in winter.

74. uscat – dry

Aerul devine uscat din cauza căldurii.
The air gets dry because of the heater.

75. drept – straight

Am mers în linie dreaptă în tot acest timp.
We’ve been walking straight this whole time.

76. pătrat – square

Ataşaţi conectorul mic și pătrat, la imprimantă.
Attach the small square connector to the printer.

77. rotund – circular

Pământul nu e plat, ci rotund.
The earth isn’t flat, it’s round.

78. stricat – broken

Am crezut că televizorul era stricat.
I thought the TV was broken.

79. gol – empty

Biroul era descuiat și gol.
The office was open and empty.

80. plin – full

Frigiderul e deja plin.
The fridge is already full.

9- Describing Quantities

Several Pieces of Candy in Someone’s Hands

And now just a few words to talk about quantities. Really, knowing these words can go a very long way toward making your speech sound perfectly natural.

81. câteva – a few

Am timp doar pentru câteva întrebări.
I have time for just a few questions.

82. unele – some

Am făcut unele modificări.
I’ve made some changes.

83. multe – many

Acolo sunt multe drumuri și multe mlaștini.
There are lots of roads and lots of swamps there.

84. întreg – whole

Mi-a luat un an întreg să învăț cuvintele.
I spent a whole year learning the words.

10- Describing Time

We’re going to sidestep around all the adverbs here (keep an eye out for a future article) and deal solely with the adjectives related to time. Again, just a small number of words can really help here. Practically every conversation has something to do with time!

85. târziu – later

Nu se va întoarce decât după-amiază, târziu.
He won’t be back until later this afternoon.

86. lent – slow

Te rog, vorbește lent.
Please, speak slowly.

87. rapid – fast

M-am maturizat prea rapid.
I grew up too fast.

88. la timp – on time

Plătești mereu chiria la timp.
You always pay your rent on time.

89. întârziat – delayed

Zborul nostru a fost întârziat.
Our flight has been delayed.

11- Describing Concepts

Woman Thinking with Many Books

Rounding out our list here, we have ten more adjectives to describe concepts in the world around us. Don’t try explaining anything in Romanian without knowing these!

90. bun – good

O spun într-un sens bun.
I mean in a good sense.

91. pe cinste – great

Cred că vei fi o mamă pe cinste.
I think you’re going to be a great mom.

92. rău – bad

Alcoolul are un efect rău asupra mea.
Alcohol has a bad effect on me.

93. important – important

Este important să celebrezi cultura strămoșilor tăi.
It’s important that you celebrate the culture of your ancestors.

94. faimoasă – famous

E faimos pentru băuturile lui fine.
It’s famous for its fine liquor.

95. diferit – different

E ceva diferit la camera asta.
There’s something different about this room.

96. dificil – difficult

Va fi mai dificil decât credeai.
It’s going to be more difficult than you thought.

97. uşor – easy

Este ușor să treacă frontiera.
It’s easy to cross the border.

98. identic – identical

El poartă o cămașă identică.
He is wearing an identical shirt.

99. greşit – wrong

M-am săturat să fac toate lucrurile greșit.
I’m tired of doing everything wrong.

100. interesat – interesting

Am primit un telefon interesant.
I got an interesting phone call.

3. Conclusion

Reading

So yeah, vocabulary is important. But memorizing huge word lists by themselves isn’t the best choice.

The best way is to read lots of examples for the words you learn, and pay attention to how they’re really used in real Romanian.

You might have heard that you can get really far on only a few-hundred words—but the crucial thing is that you know them really well. If you can recognize all of them, but can’t use them in a speaking situation, it’ll be really frustrating!

It also helps a lot if you learn words in one format first, like an article, and then encounter them again naturally in another context, like a podcast. So study this list and the other resources at RomanianPod101.com, and wait for fluency to be yours!

Before you go, let us know in the comments what new popular Romanian adjectives you learned today from our list of the best Romanian adjectives! Are there any Romanian adjectives you still want to know? We look forward to hearing from you!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Adjectives in Romanian

Author: Yassir Sahnoun is a HubSpot certified content strategist, copywriter and polyglot who works with language learning companies. He helps companies attract sales using content strategy, copywriting, blogging, email marketing & more.

Mastering Romanian with the Help of Netflix Romania

Thumbnail

Some people doubted that Netflix would ever come to Romania. Not a lot of people in the “international media” market think of that European country too much, sadly.

But Netflix made a calculated decision when it finally created Netflix Romania.

First, Romanians have some of the fastest and cheapest internet in the world. They’ve been streaming high-definition videos for years.

Second, they love to watch TV and movies from all over the world. It’s not uncommon to find young Romanians speaking perfect English that they learned from the Cartoon Network and, more recently, the Disney Channel. All in all, the decision to make the program Netflix Romania seems like a smart decision.

Romania, though, isn’t an English-speaking country yet. And you can use Netflix as it exists in Romania right now to help you take major steps toward using Romanian just as well as locals do, both with Netflix Romania subtitles and without. After reading more about some of the best shows on Netflix, we think you’ll be interested in downloading the Romanian Netflix app to improve your language skills!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Romanian

Table of Contents

  1. Why You Need to Watch Kids’ Romanian Shows on Netflix
  2. Ten Wonderful Things on Netflix and What They Can Do for Your Romanian
  3. American Films in Romanian – Just for You
  4. Conclusion

1. Why You Need to Watch Kids’ Romanian Shows on Netflix

Best Ways to Learn

When you’re a worldwide company with as many things to take care of as Netflix, you end up with a lot of responsibility to everyone. You’ve got to balance the demands of the consumers with what the media companies are actually willing to offer you – and those don’t always line up.

So we’re gonna come right out and say it. Right now, there are no original Netflix Romanian shows; there’s nothing on Netflix originally produced in Romania for Romanians.

If that’s the case, why do a Romanian Netflix download at all?

Because it’s better than you can imagine.

It’s not always easy to get immersed in the media of another culture. Different people have different tastes when it comes to movies and shows.

If you watch a show dubbed in Romanian, you get a couple of perks. First, the sound is often clearer, since the dubs were recorded under controlled studio conditions instead of on set. Second, the narrative structure itself might be a little more clear to you—with cultural references coming from your own background, instead of somebody else’s.

Truth be told, when I began to write about these Romanian Netflix shows, I expected to have to paint them in an unnaturally good light. But the truth is, there really is a lot of great stuff for younger audiences dubbed in Romanian, and I found myself actually getting into the story of Llama Llama by the end!

That said, let’s take a look at some of the best Romanian Netflix shows, as well as the older stuff. Read through our list to find the perfect Romanian series on Netflix for you, and begin to learn Romanian on Netflix!

2. Ten Wonderful Things on Netflix and What They Can Do for Your Romanian

Improve Pronunciation

1- Carmen Sandiego

Immediately attention-grabbing as one of the most beautifully drawn animations on this list of Romanian shows on Netflix, Carmen Sandiego is as close as you can get to a kids’ crime thriller.

The titular master thief Carmen is a modern-day Robin Hood, stealing only from the evil villains’ association V.I.L.E. The show is whip-smart, with enough nifty spy gadgets to make anybody want to start sneaking around museums at night.

One interesting thing is that a main supporting character speaks Romanian with a heavy French accent, providing a unique listening challenge.

And there are awfully few young adult shows dealing with crime and police investigations—so if you want vocabulary that prepares you for native Romanian cop shows, this is a perfect stepping stone for you.

Interested? Give this Romanian Netflix series a try!

2- My Little Pony: Friendship is Magic

Unless you’ve been totally oblivious to media trends in the last few years, you’ve heard about this show (which we’ll abbreviate, as the fans do, to MLP:FiM here). It’s about a kingdom of magical ponies, their friendships, and their struggles.

As a firmly fantasy-based genre, MLP:FiM will expose you to exactly the right amount of “fantasy” and “medieval” words. You never realize how much people still talk about queens, castles, and magic these days until you find yourself in a conversation where those are the only things you don’t know how to say. Add some flair to your Romanian conversations with this Netflix Romanian-dubbed show.

3- Young Justice

The DC superhero universe has always had a huge number of heroes that seem to get about the same level of screen time—less than the A-listers, but still enough to get comic books and shows. That’s exactly what’s going on in Young Justice, one of the most-loved Romanian TV shows on Netflix that originally came out in 2010. These younger sidekick-type folks do their best to establish themselves as real heroes, while at the same time balancing their crime-fighting and secret-identity lives.

Superheroes love to quip at one another, especially when they’re all teaming up for the same goal. The fast-paced wordplay here is a great way to hone your Romanian listening speed, especially because the voice actors speak fast in order to match up with the animation. Watch this Romanian Netflix series without subtitles and see how much you pick up!

4- Alexa & Katie

Netflix does a lot of unconventional TV shows, particularly when it comes to shows revolving around younger people. So that’s why in early 2018, their next big “groundbreaking” show followed a format that caused some people to double-take.

Alexa & Katie is a classic high school sitcom aimed at kids who haven’t quite made it to high school yet themselves. The overarching plot is that Alexa has cancer—but it’s not a sad show by any means. She and her best friend Katie are relentlessly optimistic and goofy about life in general. A high school sitcom is the perfect thing for understanding how Romanian teenagers talk. It must be said, though, that this Romanian Netflix series is squeaky-clean and won’t teach you any of the words that they don’t say around their parents.

5- Free Rein (Frâu liber)

Wouldn’t you know it, the pun in the title translates well into Romanian too!

This Netflix Romania 2017 show features a heartwarming story of a young American girl who visits England and becomes enamored with a local horse barn and riding school. While there, she learns to ride well, to get over her disagreements with other girls her age, and even to conquer her feelings for a boy at the school.

Most people really like this show for its positive moral messages, diverse cast, and strong female leads. If you’re seriously into horse riding yourself, you may have a couple of quibbles about the way the sport is depicted, but overall you’ll still definitely enjoy this Netflix Romanian-dubbed show.

As for the vocabulary, well, equestrianism isn’t something most people talk about every day. Just by watching a couple episodes of this, though, you’ll pick up enough to be able to hold your own in a conversation with any Romanian horse enthusiast.

Horse-lovers, make your way to the Romanian Netflix sign in now and start bingeing!

6- LEGO Ninjago: Masters of Spinjitzu

Are you looking for action? Go no further than LEGO Ninjago, where you can awaken your inner eight-year-old and enter a world of ninjas, snakes, and ancient butt-kicking martial arts.

You might shy away at first from a show based on toys, but the characters and the surprisingly heavy plotlines are guaranteed to hold your interest. And with six seasons of material to work with, you won’t run out of action for a long time.

Language-wise, this series contains a little less dialogue and a little more action than others. But even so, you’ll get exposed to words and phrases related to fighting, winning, and knowing when to pick your battles.

7- The Dragon Prince (Prințul Dragon)

Similar to My Little Pony, The Dragon Prince also takes place in a magical fantasy world. However, that’s where the similarities end. One of the showrunners, Aaron Ehasz, also worked on the critically acclaimed Avatar: The Last Airbender, so that should give you a bit of a feeling about what to expect from this Romanian TV Netflix series.

It takes place in a world of strange creatures, epic lore backstories, and continents waging war via the elements. A band of two princes and an assassin join forces to bring peace to the world—but is that possible, or even desirable? Nothing is black and white.

Since it’s a show for more mature audiences (think ages 11+ as opposed to 8+), you’ll get a different level of “high-fantasy” vocabulary from The Dragon Prince.

8- Prince of Peoria (Prințul Peoriei)

You won’t be able to watch both Alexa & Katie and Prince of Peoria without drawing comparisons. Both are about ordinary American high school life, and one is dominated by female friendships while the other is dominated by male friendships.

The unique twist with Prince of Peoria, though, is that a rich foreign prince from a fictional land can’t wait to experience real American teenage life in Peoria, Illinois.

You might think that two high school sitcoms would be too many—but really, watching both of them means you actually have to study less.

Both have totally different characters, but similar situations. That means the “ordinary American high school” vocabulary in Romanian will end up repeating itself naturally, soaking into your mind without you having to do anything but watch. For easy Romanian language practice, head to the Romanian Netflix sign in and start watching!

9- The Epic Tales of Captain Underpants (Marile Aventuri ale Căpitanului Chilot)

Whether you loved the book series in the early 2000s or got started with the movie a few years ago, fans of the Captain Underpants franchise will find that this TV series adaptation fits perfectly into the universe.

For those who aren’t familiar, it’s an irreverent slapstick comedy about two boys who use a hypnosis ring to turn their principal into a superhero known as Captain Underpants, named for his outfit consisting entirely of tighty-whities and a red cape.

The short runtime of each episode means that the jokes never get stale, and the animation team does a fantastic job showing just how creative kids can be with their own imaginations. And as you might have guessed, there’s a lot of toilet humor. Ever wanted to learn how to talk about farts in Romanian? Now’s your chance.

10- Llama Llama (Lama Lama)

Maybe the high-fantasy adventures or fast-talking quips from the other series on this list aren’t quite doing it for you. Or perhaps you’d like to ease yourself into the Romanian language with something simple, structured, and yet still entertaining. Enter Llama Llama.

Every episode has an important lesson for the young Llama Llama (first name Llama, last name Llama) as well as his friends. But it’s not preachy at all.

It’s a simple show with good characters and honest discussions about how to be a better person—or animal—by respecting others and taking care of yourself. The lessons are given in straightforward language, while at the same time being natural enough to keep even intermediate learners on their toes linguistically.

3. American Films in Romanian – Just for You

Movie Genres

One quick note to give you yet another reason to check out Romanian Netflix: The movie catalog.

So far we’ve talked exclusively about TV shows, which is all fine and dandy.

But this very moment, Netflix has classic Dreamworks films with Romanian audio tracks available in many different regions. Puss in Boots, How to Train your Dragon, Megamind, Kung Fu Panda, and more—they’re all there. And if you grew up watching these movies, watching them again with Romanian dubbing is a fantastic way to associate long-term meaning with the new Romanian words.

Woman Enjoying Favorite Movie

By the way, you may ask yourself, “What about using Netflix Romania subtitles?” Well, they can be useful, but on the whole it’s a lot better to just use dubbing. Sometimes the Netflix Romania subtitles are poorly translated, and they usually omit a lot of the nuance of the actual dialogue in order to fit on the screen.

The one good way to study with subtitles is to simply turn off the sound and see how well you can follow. That way, you really get your reading speed into gear and probably end up picking up new words and phrases along the way.

Netflix Audio Descriptions: A Secret Sauce for the Future

Well, it’s not that secret. There’s a button right down at the bottom of the screen. An audio description is just another audio track where there’s a narrator talking about what’s happening on-screen.

Why would you want that when watching Romanian movies on Netflix? First off, if you’re vision-impaired in some way, it’s a great way to follow more of the action.

But even if you’re not, the extra audio is amazing for learning (as long as the audio is in Romanian). You get to hear a native speaker describe what’s going on, from the smallest details to the biggest plot twists. That’s amazing for getting a native-like sense of how to talk about different events as they happen.

Unfortunately, at the time of this writing, there are no such audio tracks in Romanian on Netflix—just ordinary dialogue tracks.

And yet there’s an option to search for them. That indicates that Netflix’s Romanian branch is interested in offering them in the future (remember that Netflix in Romania only launched in mid-2017). When they do, hopefully you’ll be the first to use them to turbocharge your Romanian listening.

4. Conclusion

You can get a lot of mileage out of studying Romanian with Romanian Netflix series, especially considering the relatively low Romanian Netflix price. But it can’t be a magic bullet.

Ideally, you’d have a mix of solid study time and “chill-out” time while watching movies and TV both on and off Netflix.

Because seeing words and sentence structures in a natural context that you studied already is a great way to really remember them for the future. Haven’t you ever learned the name of some actor and then suddenly heard about him everywhere? Not easy to forget after that.

As long as you keep up your Romanian studies, that feeling never has to go away.

So, reader, which of these Netflix Romania shows do you want to start watching first, and why? What about Romanian movies on Netflix? Let us know in the comments!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Romanian

Author: Yassir Sahnoun is a HubSpot certified content strategist, copywriter and polyglot who works with language learning companies. He helps companies attract sales using content strategy, copywriting, blogging, email marketing & more.

Your Ultimate Guide to Hacking Connecting Words in Romanian

Thumbnail

Admit it—only the first few pages in your grammar books are thumbed back.

Most people like the idea of knowing all about the grammar of a particular language, but when it gets down to it, they much prefer communicating.

Naturally there are exceptions: I’ve known some dedicated students to start Russian with nothing but a dictionary, a notebook, and War and Peace.

Woman Holding Many Books

But with a language like Romanian, how much good is the grammar (like Romanian connecting words) really going to do you? If you squint long enough at most of the words, the meaning pops into your head and, more often than not, it’s right.

Well, it’s not quite that easy. And with a grammar point as ubiquitous as Romanian conjunctions, getting the meaning “mostly right” tends to mean that out of the dozens of times you say it per day, you’re getting it wrong more times than you’d prefer to.

Fear not: Here’s your perfect introduction to the finer points of using conjunctions in Romanian, and a comprehensive list of Romanian conjunctions you’ll use every day. Conjunctions in Romanian are your ticket to perfect speech.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Romanian

Table of Contents

  1. What is a Conjunction?
  2. The Simple Romanian Conjunctions
  3. The Complex Romanian Conjunctions
  4. Two Letters, Five Distinct Conjunctions: The Case of
  5. A Uniquely Romanian Conjunction
  6. How RomanianPod101 Can Help You Master Romanian Grammar

1. What is a Conjunction?

Sentence Patterns

Conjunctions connect two or more things in your language. In fact, many people just call them “connectors.” And we use them constantly.

We can combine two potential sentences into one with a conjunction, like so:

  • John is here. Mary is here.
    John and Mary are here.

Easy stuff! Once you see how it works in English, plenty of Romanian conjunctions fall right into place. And if you never got a handle on this grammar point, think how limited your language ability would be.

2. The Simple Romanian Conjunctions

The easiest conjunction in the whole language is also the most common one: și meaning “and.”

  • Vreau pâine și apă.
    “I want bread and water.”

Slices of Whole-Wheat Bread

Like in English, people will sometimes use this as a filler, drawn out to continue a sentence without really knowing how it will end.

  • Are la bază gemuri de toate felurile, scorțișoară șiiiiii… mere coapte.
    “It has many types of jam, cinnamon, annnnnd…baked apples.”

Naturally, you can use it to list nouns, verbs, or adjectives. The Oxford comma isn’t used in Romanian.

ci is another useful conjunction, used to set up an explicit contrast between two things. You can think of it as being similar to the English word “but” or “on the contrary.” This contrast happens in a single sentence—note how the second half can’t stand alone.

  • Nici eu, ci el.
    “Not I, but he.”

Next we have the word ori, which is easy to remember because it’s almost the same as the English conjunction “or.” In fact, it’s practically interchangeable:

  • Viață-n libertate ori moarte.
    “Life in liberty or death.”

As in English, we can also set up an “either / or” equivalent. Here we’ll repeat ori both times.

  • E ori ăsta, ori ăla!
    “It’s either this one or that one!”

For the same construction, you can also choose a more literary variant, fie.

  • Vom învăța ceva, fie din structura sa chimică, fie prin măsurare.
    “We will learn something, either from the chemical structure or from measurements.”

Drawing of Chemical Structure on Blackboard

And if you want the more formal register, but two “or”s in the same sentence spooks you, then try out the third synonym, sau.

  • Au fost unele incidente la decolare sau aterizare.
    “There have been some incidents with take-off and landing.”

With all these choices, you may forget to learn how to negate them! And as strange as the two-part conjunctions may seem, we do have a mandatory one with “neither / nor” in English. You guessed it; in Romanian, it’s a double-up as well: nici.

  • Aici nu există nici bunuri, nici servicii.
    “There are neither goods nor services here.”

3. The Complex Romanian Conjunctions

Improve Listening

Now we’ll move on to complex conjunctions, which can connect two different full sentences together. Consider the sentences “He didn’t go,” and “I went.” In English, we can use the conjunction “but” to connect those into a single “He didn’t go, but I went.” Thus, this takes two independent sentences and forms them into one.

In Romanian, we can use the word dar to express “but” in this particular way. As in English, it’s always used with a comma in front.

  • Credeam ca sunt singura, dar și tu ești aici.
    “I thought I was alone, but you’re here too.”

There’s a similar word, însă, that doesn’t require a comma. It’s kind of like adding a comma plus “however” to the word it follows.

  • Instinctul însă îmi spune s-o fac.
    “My instincts, however, say I should do it.”

When we want to express the concepts of “except for” or “apart from” we have to use a set phrase, namely în afară de.

  • Nu se mișca nimeni în afară de hoți.
    “No one moved except for the robbers.”

Man Robbing Woman

Enough of this contrariness. How about some more agreeable Romanian conjunctions? The word for “so” and “therefore” is deci. You use it to connect two similar ideas that logically follow from one to the other.

  • E pediatru, deci iubește copiii.
    “He’s a pediatrician, so he likes kids.”

This is another one you can draw out in speech if you don’t know how to end the sentence in a better way.

  • Am doctoratul, deciiii…
    “I do have a PhD, soooo…”

To express certain relations of time, we can use the phrase după ce or simply după by itself. This means “after,” and it can actually be a simple or complex conjunction. Here’s how it looks in a simple sentence:

  • După epidemie, nimeni nu a mai trăit acolo.
    “Nobody lived there after the outbreak.”

And then in a complex sentence, connecting two shorter clauses:

  • Lucrurile au mers rău, după ce el a fost transferată aici.
    “Things went bad after he was transferred here.”

Speaking of time, what if two things are going on in the same moment? In English, we can use “while,” and in Romanian, we’ll go with the set phrase în timp ce, literally “at the time of.”

  • Pot vorbi în timp ce lucrez.
    “I can talk while I work.”

We can, in fact, use this to contrast two things more directly, even when time isn’t explicitly involved.

  • Lui Mihai îi place plăcinta cu mere, în timp ce Andreei îi place cea cu vișine.
    “Mihai likes the apple pie, while Andreea likes the one with cherries.”

Apple Pie Missing One Slice

4. Two Letters, Five Distinct Conjunctions: The Case of

By itself, means “that.” It’s clearly cognate to que in Spanish and che in Italian, and yet it’s one of the most flexible conjunctions in all of Europe. Mastering all of its different meanings truly opens doors of expression for you.

How can we use it? Let’s have a look at five different ways:

1. Reporting what somebody or something said:

  • Jordan a spus că Mihai a fost nebun.
    “Jordan said that Mihai was mad.”

2. Expressing the cause of some event:

  • Am ajuns târziu că mi s-a stricat mașina.
    “I arrived late because my car broke down.”

3. Showing a certain type of an action:

  • Eram bucuros la gândul că o voi revedea.
    “I was overjoyed at the thought that I would see her.”

4. Expressing the degree of strength of an adjective:

  • Este așa de furios că a început să țipe la toată lumea.
    He’s so angry that he started yelling at everyone.”

Coworkers Having Heated Argument

5. Passing judgment on a situation:

  • E rău că nu te lași de fumat.
    “It’s bad that you do not quit smoking.”

With all those out of the way, could there be anything left? Just one…

5. A Uniquely Romanian Conjunction

There’s one conjunction we haven’t mentioned yet. It’s not particularly difficult to understand, but it deserves its own section because it doesn’t have any parallels in any related languages.

The preposition is iar. Sometimes it means “but” while other times it means “and,” except when it feels like meaning “while however.”

By and large, this Romanian conjunction word is for introducing a contrast. It doesn’t imply that the contrast is very strong, but it points it out unmistakably.

  • Ninge la Budapesta, iar la Bucureşti bate vântul.
    “It’s snowing in Budapest, and it’s windy in Bucharest.”

Man Carrying Sack in Snowy Conditions

  • Lui Adrian îi place fotbalul, iar Mariei baschetul.
    “Adrian likes football, and Mary (likes) basketball.”

As you can see, the sentiment here isn’t difficult to understand—this isn’t some strange unknown realm of human experience only the Romanians have tapped into. You can think like this too. But note that we could translate this word as “though,” “while,” or “but,” and still have the same general meaning.

We can’t always use iar with every contrast. For that second sentence, if we wanted to say instead, “Mary doesn’t like football,” or Mariei nu-i place, then iar sounds a bit strange because now Mary is directly contrasting Adrian instead of just tangentially.

6. How RomanianPod101 Can Help You Master Romanian Grammar

Improve Listening Part 2

The more you actually read and listen to Romanian, the more these finer points are going to stick out to you. Before long, with a good study plan, you’ll have an innate sense of these nuances that rivals a native-born Romanian.

And out of anything you do to increase your ability in Romanian, learning the conjunctions well is probably the closest thing to a silver bullet.

Each one that you learn allows you to make numerous new sentences and constructions. Reading an article like this is like running through dark hallways and flipping on lights in your brain.

But if you don’t use it, you’ll lose it! Take a look at the latest RomanianPod101 lessons right here, and make sure those new possibilities stay open.

Before you go, let us know in the comments how comfortable you feel using Romanian conjunctions now. Is there anything you’re still struggling with? We look forward to hearing from you!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Romanian

Author: Yassir Sahnoun is a HubSpot certified content strategist, copywriter and
polyglot who works with language learning companies. He helps companies attract
sales using content strategy, copywriting, blogging, email marketing & more.

How You Can Master Romanian Customs in No Time Flat

Thumbnail

Romanian society can be described as “laid-back” in some ways. With the sultry sun, the rich food, and the beautiful scenery, who wouldn’t expect the people to be relaxed?

Because of that, you can let your hair down. Treat people well, and they’ll treat you well.

Until you do something that you thought was obviously fine, and you realize that the other party took it as very obviously not fine.

That situation is confusing, embarrassing, and maybe even dangerous at the wrong time. And the worst part is that it happened from ignorance of Romanian customs, not malice.

So that’s why this article exists: part phrasebook, part etiquette guide that helps you avoid doing things out of ignorance. Learning to deal with other cultures is simply learning to deal with what they perceive as “normal.” Soon, you’ll find that it’s not so far from your own definitions.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Romanian

Table of Contents

  1. Greeting Others
  2. Traveling Etiquette & More Cultural Etiquette in Romania
  3. Dining Etiquette in Romania
  4. Business Etiquette in Romania
  5. Conclusion: How RomanianPod101 Can Help You Master Romanian

1. Greeting Others

Bad Phrases

Romanian greetings are no sweat, and possibly one of the easiest aspects of social etiquette in Romania. This is important, because correct greetings are sometimes your first and only chance to make a good impression.

First, you have to understand that Romanians divide the day into morning, day, and evening-night.

Thus to greet people, you’d say bună dimineața or “Good morning,” bună ziua or “Good day,” and bună seara or “Good evening.”

Then you shake hands. Pretty simple!

Now the word dimineața is a bit long, so many people casually shorten it to ‘neața, like English speakers might say “morn’n.” It’s still polite, as long as you say it earnestly and not with a grimace.

So those are the formal textbook greetings. And those are perfect choices to use when greeting people you don’t know. But do be aware that it sounds a little odd to bust these phrases out in convenience stores or when asking for directions on the street.

The casual greetings are actually mostly taken from other languages! People in the Transylvania region say Servus, from German, while folks living in the west are likely to say Ciao from Italian. As English keeps spreading and getting trendier, it’s also not unheard of for people to just greet each other with “Hey.”

The “real” way is to just say bună at any time of day.

To take your leave from somebody, there’s one all-purpose phrase for “goodbye”: la revedere.

2. Traveling Etiquette & More Cultural Etiquette in Romania

Thank You

If you’re going to learn just a single phrase in Romanian, make it this one:

  • Mulțumesc!
    “Thank you!”

As you travel around, enjoying the “bakeries” (brutării) and “coffee shops” (cafenele), you’ll probably say “thank you” a dozen times a day or more. American readers will probably be interested to know that when it comes to etiquette in Romania, people don’t say “thank you” for every single interaction the way it happens in the U.S.. Buying the bread, receiving the bread, and getting your change should only require one thanks instead of three.

Transaction at a Bakery

If someone has done you a particular kindness (this is quite probable thanks to Romanian hospitality), then there’s an easy way to make your thanks more meaningful:

  • Mulțumesc foarte mult!
    “Thank you very much!”

You’re likely to hear others use the informal variant of “thanks.” No prizes for guessing which language it came from originally:

  • Mersi!
    “Thanks!”

Romania is actually a popular destination for the hitchhike-around-Europe crowd. This won’t be a hitchhiking guide (you can find plenty of those online), but you should know that if you head to the outskirts of the cities, you’ll notice people standing at designated spots.

People walking for the fun of it are relatively rare as well, so don’t be surprised if somebody stops and offers you a lift! To politely decline, simply smile, shake your head, and say Nu, mersi meaning “No, thanks.” To accept, get in and tell the driver the name of the place you’re headed.

When you get to your tourist destination, you can follow the example of everybody else. Keep the space clean and keep your voice down as you travel around. In religious places, do your best to wear modest and decent clothing—if you didn’t bring any, it’s possible that you may be refused entry.

In most places, it’s fine to click away with your camera, but if something seems particularly culturally significant, you’ll want to use this phrase:

  • Pot să fac o poză?
    “Can I take a photo?”

Although many Romanians are quite fluent and comfortable speaking English, there may be times when communication breaks down anyway. Or, like me, you find yourself the only visitor at a museum with signs all in Romanian.

  • Este ceva în engleză?
    “Is there anything in English?”

You might be lucky enough to be invited over to someone’s house. In that case, you should bring a gift, perhaps something for the children, some high-quality liquor, candy, or flowers (there are more flower shops in Romania than you would expect!).

Decadent Chocolate Candies

When you arrive, use this phrase:

  • Aveți o casă frumoasă!
    “You have a beautiful home!”

3. Dining Etiquette in Romania

Hygiene

There are no big mysteries here—Romanian dining etiquette is quite similar to dining etiquette all over the Western world.

All over Europe, though, there’s one little phrase that many people are flummoxed to find missing in English. This phrase is Poftă bună, literally “good appetite.” When you hear this from the host, you’ve got permission to dig in.

Aside from that, eating etiquette in Romania includes eating with the knife in the left hand and the fork in the right. At big gatherings, cuisine is often served family-style in large dishes from which everyone helps themselves. Bread might not come with butter, but that’s okay because you can dip it in the sauce on your plate.

Large, Family-Style Meal

If you’re not an alcohol drinker, you might feel a little intimidated or pressured by frequent toasts. That’s okay. Just leave your glass about half-full and people won’t bother you. If you would like to make a toast, raise your glass and say noroc!

Smaller restaurants might be short on table space, and in Romania there’s nothing odd about sharing a table with a stranger as you eat your lunch. Simply ask:

  • Scuză-mă, pot să stau aici?
    “Excuse me, may I sit here?”

Let’s be real—both of you are probably just going to look at your phones anyway.

When you need the attention of the server, look in their direction and say vă rog, which literally means “please.”

  • Nota, vă rog.
    “The check, please.”

You may end up hearing other Romanians around you say auzi to get the attention of their server. This is one example you shouldn’t copy! It means “Can you hear me?” and it’s considered very rude. Keep your interactions polite and respectful, and you’ll always get the best service.

4. Business Etiquette in Romania

Business Phrases

Have you ever considered having different business cards made for the different countries that you go to? It’s a tiny detail that slips most people’s minds until they reach for their wallet – and it suddenly dawns on them that the phone number doesn’t include the country code, or something similar like that.

  • Poftim cartea mea de vizită.
    “Here’s my business card.”

Man Putting Business Card in Pocket

In addition, if your business has been around for a while, put that on there too. Even if it’s actually a technicality and there have been major reforms, being able to say something like “Established 1953” holds a lot of weight.

That said, don’t go out of your way to brag.

Factors like an established business and an educated representative are simply facts that Romanians will respect, particularly if they’re presented in a reserved way.

Nobody likes someone trying to win on charm alone, and Romanians tend to be less willing to trust outsiders from the start. You’ve got to win them over by backing your claims up with facts.

As for business meeting etiquette in Romania, before and after you actually get down to business, you need to be a little chatty. Make small talk and ask about the other party’s family to show that you care about their life outside your bottom line.

  • Ce mai face familia dumneavoastra?
    “How is your family?”

Don’t rush things during the negotiations, because that breaks the facade of just being a couple of friends having a chat. Keep things light and pleasant—be interested in the small talk, for example—and the conversation will naturally turn to business of its own accord.

5. Conclusion: How RomanianPod101 Can Help You Master Romanian

The simplest thing you can do to handle etiquette in any foreign place is to try. Ask questions, laugh at yourself when you get things wrong, and stay open-minded.

Even in relatively similar cultures, there can still be big differences. Just a little bit of foresight about what others tend to value in speech and conduct can go a long way toward seeing problems as “cultural differences” instead of “whatta bunch of jerks.”

And just like how you’ll get good service in restaurants if you have good manners, you’ll find things easier and smoother overall if you know how to navigate the etiquette in Romania. Even if you’re still hung up about speaking Romanian, the more you pay attention to etiquette, the more you’ll fit right in.

How does Romanian etiquette compare to customs in your own country? Let us know in the comments!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Romanian

Author: Yassir Sahnoun is a HubSpot certified content strategist, copywriter and polyglot who works with language learning companies. He helps companies attract sales using content strategy, copywriting, blogging, email marketing & more.

The Romanian Calendar: Talking About Dates in Romanian

Thumbnail

Did you know there are many different types of calendars?

As you probably know – a calendar is a system of organizing days in weeks and months for specific purposes, according to Wikipedia.

Worldwide, most countries use the Gregorian calendar. Some just work on the same framework, meaning that time is divided into units based on the earth’s movement around the sun – the “solar calendar”. Other calendars keep time by observing the moon’s movements, a combination of the moon and the sun’s movements, and seasons.

Through RomanianPod101, you can learn all about this and so much more! Our themed, culturally relevant lessons are skillfully designed so you can do your planning perfectly for a holiday or a date.

Having a good plan for a visit or a trip is like studying well for an exam. You’re just so much better prepared! For that, you could well need specific phrases to plan around appointments and such, especially on business trips. Make sure to use the charts we provide here with the days of the week in Romanian, as well as the months in Romanian to navigate your way as you plan. Great resources!

Also – always remember to have fun!

Table of Contents

  1. Why Will It Help To Know How To Talk About Dates in Romanian?
  2. Talking About your Plans
  3. Can RomanianPod101 Help You In Other Ways Too?

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Time Phrases in Romanian

1. Why Will It Help To Know How To Talk About Dates in Romanian?

Days of the Week

Well, that’s not a difficult question to answer. No matter why you’re travelling, it would be best to at least know the names of days and months in Romanian. You don’t want to miss your flight or an appointment because you confused “vineri” (Friday) with “Sâmbătă” (Saturday)! Or maybe you planned a holiday for “iulie” (July), but you booked a flight for “iunie” (June) by accident!

Avoid this confusion by learning the Romanian calendar before you leave.

Now, as promised, the 15 phrases to help you make and discuss plans.

2. Talking About your Plans

Months of the Year

Perhaps you’re working in Romania, or maybe you’re enjoying a prolonged holiday. Fabulous! Memorize these phrases so you can be sure to successfully negotiate meetings, appointments, dates, events, the list goes on!

1. Ce faci weekend-ul acesta?

“What are you doing this weekend?”

This question is usually a preamble to inviting someone somewhere. Given that it’s over the weekend, it probably means a casual get-together or another social event. (But not necessarily! A manager or boss could also ask this for entirely different reasons.)

It’s a handy phrase to know when you’ve made Romanian or expat friends in the country. Or, be the one doing the inviting. Then train your ear to learn the following phrases so you can understand the response.

2. Călătoresc în acest weekend.

“I am traveling this weekend.”

This could be a reply if you’re not available because you’re doing other fun stuff.

No matter why you are visiting Romania, do take the time to explore the country! It’s beautiful and it has so many wonderful, interesting spots ready to be visited.

Couple at booking in Desk

3. Am de gând să stau acasă.

“I am planning to stay at home.”

Maybe you feel unwell, but don’t want to give too much information? Or maybe you have work to do? Perhaps you just need some quiet gardening time…it doesn’t matter. This response is polite and honest without oversharing.

It could also be a slightly open-ended response, depending on how you deliver it. Because hey, being home could still mean your plans are flexible, right?

That said – depending on your relationship with the inviter, nuances like these will probably not be so apparent in a foreign culture. So, best to use this excuse for declining an invitation only if you are truly set on staying in.

Woman Doing Gardening

4. În această săptămână sunt ocupat.

“This week I am busy.”

Another polite phrase that gives a reason for declining an invitation but without oversharing details.

Don’t decline too many invitations, though! You don’t want people to think that you’re too busy to hang out with them. They will stop inviting you out, and you know how the saying goes – all work and no play makes Jack a dull boy…! Being social is good for the soul.

5. Sunt liber mâine.

“I am free tomorrow.”

Yay! Perhaps you were approached by that person and they asked about your availability for a date. This would be a fine reply. Not too eager, but still indicating that you’re interested.

Or maybe you’re just replying to a colleague or manager’s request for a meeting. Polite, honest and clear.

Alternatively, you’re just busy right now, and plans are not going the way they were…well, planned. Compromise is a lovely thing! And this phrase sounds just like that.

Use it to indicate that you want to accommodate an invitation or the inviter’s plans, despite your current unavailability. Only if you are really free, of course.

6. Putem reprograma asta?

“Can we reschedule this?”

So, life happened and you are unable to meet obligations or attend a planned meeting. This is a suitable question to ask if you wish to indicate your willingness to still engage with whatever is on the table.

Obviously you should (ideally) not ask to reschedule a party or big meeting! (Unless you’re the boss or it’s your own party, of course.) But if there’s reasonable wiggle room regarding arrangements, then this one’s your question.

Business Man Sitting with Schedule

7. Voi avea suficient timp la sfârșitul lunii.

“I will have enough time at the end of the month.”

A go-to phrase when events or activities are likely to take up a lot of your time, such as going away for a weekend, spending the day at a local market, or writing your manager’s quarterly report (with 20 flow-charts in Powerpoint) – anything that won’t only take an hour or two.

8. Când este momentul potrivit pentru tine?

“When is the best time that suits you?”

Remember phrase #5? That was a possible reply to this question. Asked by your crush, very possibly! Or, it could be asked by any other person for any other reason, doesn’t matter.

If this is addressed to you, it usually means that the person respects your time and schedule, which is a good thing. It probably also means that their own schedule is flexible, another good thing.

This is also a polite question to ask when a manager or senior colleague wants to meet with you. Let them decide on the time, and be as accommodating as possible. This attitude shows respect for seniority – good for career building. (Within reason, of course. You don’t need to postpone your wedding or your paid-up holiday to Australia because your manager wants to see you.)

Screen Tablet Hotel

9. Această dată este ok pentru tine?

“Is this date OK with you?”

But – if the other party insists that you choose a time for a meeting, appointment, or date etc., then do so! Respond with this nice, somewhat casual question that leaves space for negotiation, but only needs a simple reply.

Suitable for friends, and casual acquaintances and colleagues.

10. Ești disponibil în acea zi?

“Are you available on that day?”

This is the a-bit-more-formal version of the previous question. Again, it has room for negotiation, but only needs a simple response – nice and neat!

Maybe this is the go-to question when you’re addressing your seniors at work, or a person much older than you.

11. Putem face acest lucru cât mai curând posibil?

“Can we do it as soon as possible?”

This question has an urgency to it that should preferably be responded to with the same. A simple reply will be good – yes or no. Less negotiable, this is still polite because it’s a question that gives you a choice.

But stand ready with one of the phrases in this article to help tie down a time and date!

Couple Getting Engaged on a Bridge

12. Sunt disponibil în fiecare seară.

“I’m available every evening”

If you’re going to reply with this phrase, context is everything.

– If it’s your manager asking you to put in a bit of overtime, and you are available to – great reply! When deadlines are tight and everybody is stressing, your willingness to go the extra mile can only improve your relationship with your boss.

(Still, no need to be a doormat! If you get asked to work overtime too often, or if everyone else is goofing around while you have to graft, then re-evaluate the situation. And if you feel you’re being exploited a bit, don’t stress! Equip yourself with the diplomatic, yet assertive responses right in this article.)

– If it’s an old friend or longtime significant other asking to hang out – good reply. You know one another and appearances don’t matter any longer.

– If it’s a new crush who just asked when you’d be available for a date – stop. Not such a great reply. Tone down a bit! “Interested but not overly eager” is what you’re going for here.

Refer back to response #5, or use a counter-question, such as #1. Whatever suits you.

But if they – or anyone else – invite you to scale the Himalayas with them, then the next phrase will probably be the only sane response!

Mountaineer in Snow

13. Trebuie să planific acest lucru cu mult timp înainte.

“I need to plan this well in advance.”

So, as said under #9, perhaps you’re invited to join someone conquer the Himalayas.

Or your company manager wants you to plan the Party that Tops All Year-End Parties Forever.

Simply – if you get asked to do something that you know will need a lot of thorough planning, this is a good phrase to respond with.

It’s an assertive phrase that demonstrates two things regarding your attitude:

a) That you know your own abilities, and respect your own schedule.
b) That your respect other people’s time and schedule too.

Then just be sure to actually do that planning well in advance!

14. Trebuie să găsim o altă dată.

“We need to find another date.”

So, you’re in negotiations regarding a date.

This is an assertive statement that should probably not be used with a “My way or the highway” attitude.

That stuff only works in the movies – think sharp-tongued Samuel L. Jackson. Or fierce Kristen Stewart. Yea, they can be scary, so tone down that tone.

Also, be mindful that fickle people who change plans all the time don’t keep friends! Taking others’ needs into consideration, while simultaneously having your way is a delicate art that takes proper cultivation. Use this phrase sparingly – we have better ones here to negotiate with.

Rock Concert Hands in the Air

Of course, if your planned trip to the dentist falls on the same day as the only Billie Eilish concert close by…well, priorities are priorities. Feel free to call the dentist with this phrase. Or even better, use the next one.

15. Nu pot să o fac în acea zi.

“I cannot do it on that day.”

This is the low-key-but-still-firm cousin of the previous phrase. You’re stating a personal fact, and depending on your tone, this can be as non-negotiable as you prefer.

Again, only use this when you really mean it, if you’re visiting Romania or any other foreign country.

So, that’s it, folks! Which phrase did you find the most helpful? Let us know in the comments!

3. Can RomanianPod101 Help You In Other Ways Too?

Numbers

Well yes, of course!

We think you will find these phrases easy to use when talking about dates and months in Romanian. But knowing how to employ them properly could help you avoid sticky situations!

RomanianPod101 is uniquely geared to help you with this and so much more.

This InnovativeLanguage.com initiative is one of many online language-learning courses. With us, you’ll find it easy and fun to learn a new language, and here are a few reasons why:

  • Immediately upon enrollment, you’ll receive hundreds of well-designed lessons to get you going.
  • Watch superb recordings of native Romanian speakers in cool slide-shows – the easy way to practice till you sound just like a native speaker yourself!
  • Also immediately upon enrollment, you’ll get access to a huge library of free resources! These include extensive, theme-based Vocabulary Lists and a Word of the Day List (For free, hot bargains!) These alone are sure to give your vocab-learning boxing gloves.
  • You’ll also immediately be able to use an excellent and free Romanian online dictionary. Necessary for quick, handy translations, no matter where you find yourself.
  • For the serious learner, there are numerous enrollment upgrades available, one of which offers you a personal, online Romanian host. Allow us to hold your hand and support you in your learning!

If you’re serious about mastering Romanian easily yet correctly, RomanianPod101 is definitely one of, if not the best, online language learning platforms available. Talking about your plans or dates in Romanian need not ever spoil your stay.

So, hurry up—enroll today!

Romanian Family Traditions and Terms

Thumbnail

To some people, family means no one gets left behind.

To others, it just means tasty food.

Learning to talk about and understand the different words for family members in other languages can seem like a daunting task. There’s, what, a dozen words you’ve got to learn all at once? Two dozen?

But here’s why it’s worth it to learn about Romanian family traditions and terms in your Romanian studies.

Speaking clearly and correctly about a topic so integral to a culture like family is an important challenge to overcome. There are few things so closely tied to one’s identity as one’s family – just imagine the kind of gut reaction you would have if your sister called you “mom!”

In this article, you’ll learn how to say “family” in Romanian, the most important family vocabulary in Romanian, as well as some information on family members in Romanian culture.

And when it comes to Romania in particular, you have an interesting combination to deal with. For one, the concept of family itself is probably quite similar to your own, if you come from a Western culture. But for another?

Well, you’ll find that out in a moment. Let’s begin.

Table of Contents

  1. The Family in Romanian Culture
  2. Describing Your Immediate Family
  3. Describing Your Extended Family
  4. Your Family Through Marriage
  5. Patronymics and Matronymics in Romanian
  6. The Romanian Royal Family and Their Language
  7. How RomanianPod101 Can Help You Master Romanian

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Family Phrases in Romanian

1. The Family in Romanian Culture

Family and Happy Life

Generally speaking, families in Romania aren’t very different from families in the rest of Europe and North America.

Marriages tend to be stable, and people living in big cities tend to have fewer kids. Young people are expected to be relatively independent when they reach adulthood, though that does bring us to one minor difference between Romanians and people from other cultures.

Simply put, the family unit is stronger in Romania. You know your cousins well, your parents rely on you for support in their old age, and you’re expected to be a loving and helpful parent to your own children.

Romanians tend to get together in large family reunions for holidays and important celebrations. It’s not unusual for teenage Romanians to travel to other cities or towns to help out their grandparents during the summer, whether that be on the farm, around the house, or at their small business.

Fortunately for someone outside the culture, these subtle differences don’t present huge challenges. And, as you’re about to see, neither does the language.

2. Describing Your Immediate Family

Family Words

First things first: The words for “family” or familie in Romanian have no surprises. Pretty much every word maps directly onto its English equivalent, so there’s no need to worry that your conception of “brother” somehow doesn’t match up with the Romanians’.

Let’s start with parents, maybe the simplest family terms in Romanian for English speakers:

Mother” is mamă, which makes plenty of sense. “Father” is tată, also not too far if you think of the English “daddy.” Interestingly, the informal, childlike word for “daddy” is, in fact, tati. And “parent” in general? That would be părinte.

There’s no single word for “sibling,” however, there is one for “twins.” It’s gemeni for “male twins” and gemene for “female twins.”

A “sister” is soră, and a “brother” is frate; you should recognize the Latin root from words like “fraternity” or “fraternize.” If you absolutely must include “brothers and sisters,” say exactly that: fraţi şi surori. Note that soră is irregular in the plural.

Romanian doesn’t have separate words for “older” or “younger.” Instead, you use mai mare after the word to indicate “older” and mai mic/mică for “younger.”

Onto children: The word in Romanian for “child” in a gender-neutral sense is copil, while a “son” is fiu and a “daughter” is fiică.

Remember, when talking about people in Romanian, we use the masculine plural for couples of mixed gender. So fraternal twins would be referred to as gemeni, and when speaking about your parents you’d use the male form părinți.

3. Describing Your Extended Family

Family Quotes

And yet we’re just getting started. As mentioned above, the concept of an “extended” family is slightly different in Romania, but only because you’re expected to be closer to those family members.

Moving up a generation, we have your bunic, or your “grandfather,” along with your bunică or “grandmother.” To them, you’re probably a “grandson” or nepot, or a “granddaughter” or nepoată.

Suppose your parents have siblings as well? No problems here. An “aunt” is mătușă, and “uncle” should be a piece of cake for English speakers, as it’s unchi. These words don’t change if someone is an aunt or uncle by marriage or by blood. A “cousin” is văr, another word which is inherently gender-neutral.

Here, we actually can’t shift the perspective like we did with grandparent/grandchild. The word for “nephew” is nepot, the same as “grandson,” and “niece” fits the same pattern. To be specific, we can say something like “nephew of an uncle” which would be nepot de unchi.

And then when it’s time to get really extended, there’s a handy prefix to put on some of these words. The prefix is stră-, cognate to “extra” in English (and Latin, where it ultimately derives from). Take a word like străvechi which means “very old; ancient.” That’s made up of stră– +‎ vechi, or “extra” + “old.”

So in family terms, we can slap that prefix onto a few of the words we learned. So: străbunic, străbunică, strănepot, and strănepoată. Doing so gives us the “great” generation. That is, a “great-grandfather,” “great-grandmother,” “great-grandson,” and “great-granddaughter!”

It even gives us a general word for “ancestor“: străbun.

The only exceptions are when talking about great-aunts and great-uncles. To do that in Romanian, you need the phrase unchi de gradul doi or străunchi for “great-uncle” and mătușă de gradul doi or strămătușă for “great aunt.”

4. Your Family Through Marriage

Like English, Romanian has plenty of words for your family-by-marriage, also known as your in-laws.

Before you get to that stage in your relationship, though, you need some words for love.

One’s “boyfriend” or “girlfriend” is iubit or iubită, respectively. This is, naturally, related to the base verb “to love,” which is a iubi.

After marriage (căsătorie) the happy couple becomes soț or “husband” and soție or “wife.”

And what about their families? Well, here we have a whole new set of words for relatives-in law. Your “parents-in-law” are your socru or “father-in-law” and soacră or “mother-in-law.” Your siblings by marriage? That would be your cumnat or “brother-in-law” and cumnată or “sister-in-law.”

Suppose your own child gets married? Their husband would be your ginere or “son-in-law,” and their wife would be your noră or “daughter-in-law.”

As the saying goes, soon comes a baby in a baby carriage. It turns out that names in Romanian sometimes follow family patterns as well…

Baby with Food on Face

5. Patronymics and Matronymics in Romanian

Parent Phrases

If you think of a “typical Romanian” name, what does it sound like?

Most likely, the last name is going to end in –scu, since that’s a feature of the majority of Romanian names. Why the popularity?

Well, the –escu or –scu suffixes actually mean “son of.” They’re what’s known as patronymics, or names passed down through the male line.

Matronymics aren’t quite so common. The pattern is roughly detectable by noting the preposition a and the genitive case marker –ei around a particular name, all formed into one word thanks to the passage of time. So a child of Maria would be a-Mariă-ei = Amariei.

This tradition doesn’t really happen very much anymore. In some countries—even in Europe—names will change every generation to reflect one’s ancestry. But nowadays, Romanian people tend to keep and pass down their last names.

6. The Romanian Royal Family and Their Language

Here’s an interesting bit of historical, political, and cultural trivia. Romania officially has no Familia Regală or “royal family.” So why does everybody know who they are?

Regele Mihai I, known as King Michael I in English, abdicated the throne in 1947. But he was still around, and although he lived for many years abroad, Romanians still knew who he was. By 2007, he had returned to the country and drafted some suggestions for how the modern parliament should treat the royal family—and they listened to him.

He outlined a line of succession, and that’s where we’ll get our final family-related vocabulary here today.

First, there hasn’t been a “queen” or regina for several hundred years—generally, kings are wed to princesses.

The word for “princess” is principesa, and as Michael had five daughters, there are currently five princesses. Traditionally, the word for “prince” is prinţ; however, Michael’s grandson is usually referred to as principele, a word that means the same thing but is noticeably different. Why’s that? Well, for various reasons, he’s been cut out of the line of succession!

7. How RomanianPod101 Can Help You Master Romanian

Reading this article is one thing. But what’s the best way to actually make sure you’re able to use and understand these words when they come up?

By using them.

Take a moment right now to look over the lesson materials right here on RomanianPod101.com and start locking those memories in. We offer an array of insightful blog posts, free vocabulary lists, and podcasts. Also check out our MyTeacher program for Premium Plus members if you’re interested in a one-on-one learning experience with your own personal Romanian teacher!

Then, the natural next step is to imagine yourself somewhere in Romania—a sunflower field, a friendly hostel, your country’s embassy—describing your own family in Romanian. Now what if somebody else you know was doing it?

And what if you were the king?

This kind of active imagination, combined with your ordinary studies, is a sure-fire way to really anchor new words into your memory. Some people even speak this stuff aloud and record it for later; you don’t have to share it with anyone!

When your Romanian skills have expanded to include any and all family matters, you’ll be prepared. So prepared, in fact, that you can walk right into a family reunion and leave everyone totally blown away.

We hope you found this article helpful. How are you going to practice these new Romanian family names? Let us know in the comments!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Family Phrases in Romanian